Permittor

Spanish translation: Persona/entidad autorizante

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Permittor
Spanish translation:Persona/entidad autorizante
Entered by: Toni Castano

13:27 Feb 11, 2015
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Permittor
"Permittees shall cooperate with Permittor and Permit Administrator in the operation of..."

This is a general vendor operating agreement between a marketplace/store and its new tenants, stating rental/lease terms, conditions, etc.
Daniel Sanabria
United States
Local time: 08:41
Persona/entidad autorizante
Explanation:
This is the terminology I would suggest to use for this specific case:
Permittor: persona/entidad autorizante.
Permittee: persona/entidad autorizada.
Vendor operating agreement: acuerdo operativo de comercialización/venta.

A permittor is the permit holder of certain rights, a permittee the person or entity authorised by the permittor to make use of those rights (for instance by means of a license agreement).


Although this link refers to the “right of entry” into a property, the terminology can also be used in other types of agreement:
http://lease.soterrallc.com/RightOfEntryForm.pdf

Selected response from:

Toni Castano
Spain
Local time: 14:41
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Persona/entidad autorizante
Toni Castano
4 +1permisor
Pablo Cruz
5autorizador
Irene Palmer Bautista
4cedente
Ángeles García-Calderón


Discussion entries: 3





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
permittor
permisor


Explanation:

permisor, ra.

(Del lat. permissor, -ōris).

1. adj. p. us. Que permite.

http://lema.rae.es/drae/?val=permisor

Saludos

Pablo Cruz
Local time: 14:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 51
Notes to answerer
Asker: I like this version! It's concise and perfect for the purposes of my translation. Thank you!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Phoenix III: You beat me!
23 mins
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
permittor
Persona/entidad autorizante


Explanation:
This is the terminology I would suggest to use for this specific case:
Permittor: persona/entidad autorizante.
Permittee: persona/entidad autorizada.
Vendor operating agreement: acuerdo operativo de comercialización/venta.

A permittor is the permit holder of certain rights, a permittee the person or entity authorised by the permittor to make use of those rights (for instance by means of a license agreement).


Although this link refers to the “right of entry” into a property, the terminology can also be used in other types of agreement:
http://lease.soterrallc.com/RightOfEntryForm.pdf



Toni Castano
Spain
Local time: 14:41
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
42 mins
  -> Gracias, Mónica.

agree  José Manuel Lozano
18 hrs
  -> Gracias, José.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
permittor
cedente


Explanation:
CONTRATO DE CESIÓN DE LOCAL DE NEGOCIO
En …………………. a........................ de .............................. de
...............
REUNIDOS
De una parte, D. ( o D. como representante de la Sociedad..)
.................................................. , como arrendatario y cedente del
contrato, mayor de edad, de estado civil .............................. , con
domicilio en .............................. , calle .................................................. ,
n.º ............... y provisto de NIF .............................. .
De otra, D. ( o D. Como representante de la
Sociedad).................................................. , como nuevo arrendatario y
cesionario, mayor de edad, de estado civil .............................. , con
domicilio en .............................. , calle .....................


    Reference: http://www.traspasosaragon.com/userfiles/file/Modelo%20Contr...
Ángeles García-Calderón
Spain
Local time: 14:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
permittor
autorizador


Explanation:
Mi propuesta.


    Reference: http://lema.rae.es/drae/?val=autorizador
Irene Palmer Bautista
Netherlands
Local time: 14:41
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search