the cost element owner

Polish translation: podmiot odpowiedzialny za składnik kosztowy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the cost element owner
Polish translation:podmiot odpowiedzialny za składnik kosztowy
Entered by: Polangmar

16:43 Mar 28, 2015
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: the cost element owner
Find out the correct code from the cost element owner you will charge the expense to.
justys12
United Kingdom
Local time: 21:48
podmiot odpowiedzialny za składnik/element kosztowy
Explanation:
Taki jest sens.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 mins (2015-03-29 16:52:58 GMT)
--------------------------------------------------

Konstrukcja zdania zależy od budowy całego tekstu - nie znając go, mogę zaproponować tak:
Find out the correct code from the cost element owner you will charge the expense to. - Odpowiedni/Właściwy kod uzyskuje się od podmiotu odpowiedzialnego za składnik/element kosztowy, który (to podmiot) zostanie obciążony wydatkiem.
If you need to allocate a trip or an expense to another business unit you can also do this here. - W razie/przypadku potrzeby przydzielenia/przypisania delegacji (podróży służbowej) lub wydatku innej jednostce organizacyjnej można również/także dokonać tego (uczynić/zrobić to) tutaj.
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 22:48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3podmiot odpowiedzialny za składnik/element kosztowy
Polangmar


Discussion entries: 1





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
podmiot odpowiedzialny za składnik/element kosztowy


Explanation:
Taki jest sens.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 mins (2015-03-29 16:52:58 GMT)
--------------------------------------------------

Konstrukcja zdania zależy od budowy całego tekstu - nie znając go, mogę zaproponować tak:
Find out the correct code from the cost element owner you will charge the expense to. - Odpowiedni/Właściwy kod uzyskuje się od podmiotu odpowiedzialnego za składnik/element kosztowy, który (to podmiot) zostanie obciążony wydatkiem.
If you need to allocate a trip or an expense to another business unit you can also do this here. - W razie/przypadku potrzeby przydzielenia/przypisania delegacji (podróży służbowej) lub wydatku innej jednostce organizacyjnej można również/także dokonać tego (uczynić/zrobić to) tutaj.

Polangmar
Poland
Local time: 22:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2532
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katarzyna Skroban
41 mins
  -> Dziękuję.:)

agree  Jacek Konopka
1 hr
  -> Dziękuję.:)

agree  Monika Wojewoda
23 hrs
  -> Dziękuję.:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search