Konzernkodierung

English translation: company coding

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Konzernkodierung
English translation:company coding

06:20 Apr 22, 2019
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2019-04-25 12:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Oil combi sensor
German term or phrase: Konzernkodierung
Hello all,

This pertains to calibration of variables in the context of combi-sensors.
I was thinking 'company coding'. Is there a better term?
proZ_vin
India
Local time: 16:12
(internal) group/company code
Explanation:
See discussion - I'm still not entirely sure, though, in the absence of further context.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-04-22 09:03:45 GMT)
--------------------------------------------------

I'd translate "Ergebnis aus der Konzernkodierung" as "company coding result" or "result obtained from the company coding system".
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 11:42
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1company-wide coding / cross-company coding
Alexander Schleber (X)
2 +1(internal) group/company code
Steffen Walter
3company-specific coding
David Hollywood


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
(internal) group/company code


Explanation:
See discussion - I'm still not entirely sure, though, in the absence of further context.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-04-22 09:03:45 GMT)
--------------------------------------------------

I'd translate "Ergebnis aus der Konzernkodierung" as "company coding result" or "result obtained from the company coding system".

Steffen Walter
Germany
Local time: 11:42
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 290
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: "..wird für die Ermittlung des Vorhandenseins des Sensors die CAN-Botschaft und das Ergebnis aus der Konzernkodierung benutzt." Thank you so much for the AUDI article. Having read that, I'm most comfortable with Company coding.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
company-wide coding / cross-company coding


Explanation:
company-wide coding --> if it is a larger company or group (my preference)

cross-company coding --> seldomly and probably only if there are sister companies associated with the group.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2019-04-22 13:32:15 GMT)
--------------------------------------------------

"company-wide code" could also be used, if it is a code that has to be applied and not a coding process.

Alexander Schleber (X)
Belgium
Local time: 11:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 72
Notes to answerer
Asker: Das gefaellt mir sehr! Danke :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: We have no way of knowing exactly what this means, but it fits the context given below.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
company-specific coding


Explanation:
I wouls say

David Hollywood
Local time: 07:42
Native speaker of: English
PRO pts in category: 198
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search