There's no getting around

Russian translation: Обязательно перечислите не полностью выполненные задачи и недостигнутые цели

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:There's no getting around
Russian translation:Обязательно перечислите не полностью выполненные задачи и недостигнутые цели
Entered by: Natalia Potashnik

13:29 May 6, 2020
English to Russian translations [PRO]
Human Resources
English term or phrase: There's no getting around
SELF REVIEW
CAPTURE HOW YOU WORKED TO GET THINGS DONE.
Describe what could've gone better.
There's no getting around a half-met goal or an unaccomplished objective.
Think about what happened.
Did you have all the clarity you needed?
Maxim Polukhin
Local time: 02:21
Обязательно перечислите не полностью выполненные задачи и недостигнутые цели
Explanation:
Может не надо переводить "half-met" так уж буквально?
Selected response from:

Natalia Potashnik
United States
Local time: 17:21
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Придется упомянуть наполовину достигнутые цели или незавершенные задачи
Mikhail Zavidin
3 +1Обязательно перечислите не полностью выполненные задачи и недостигнутые цели
Natalia Potashnik
4см.
interprivate


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
there's no getting around
Придется упомянуть наполовину достигнутые цели или незавершенные задачи


Explanation:

Никуда не денешься от наполовину достигнутых целей или незавершенных задач

Mikhail Zavidin
Local time: 02:21
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 190

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadyiia Derkach
4 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
there's no getting around
Обязательно перечислите не полностью выполненные задачи и недостигнутые цели


Explanation:
Может не надо переводить "half-met" так уж буквально?

Natalia Potashnik
United States
Local time: 17:21
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 66
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Bobritsky (X)
1 hr
  -> Спасибо. Татьяна
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
there's no getting around
см.


Explanation:
Частиное достижение цели или незавершённое задание не являются приемлемыми.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2020-05-06 19:22:01 GMT)
--------------------------------------------------

ЧастиЧное

interprivate
Local time: 00:21
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search