04:56 May 7, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: interprivate Local time: 11:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Владение автотранспортным средством на правах собственности или аренды |
| ||
4 | см. |
|
Владение автотранспортным средством на правах собственности или аренды Explanation: ... компания ХХХ оформит на себя право собственности или аренды автомобиля, которым вы пользуетесь |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. Explanation: компания становится владельцем или арендателем автомобилч -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2020-05-07 07:14:02 GMT) -------------------------------------------------- Mille pardons, работа над опечатками: ... арендатОРОм автомобилЯ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.