straps

French translation: ceintures

23:23 Jun 9, 2020
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Patents / (in a patent) A device for non-impact stopping of a wheeled vehicle
English term or phrase: straps
wherein said plurality of tire-penetrating elements (12, 18, 20) are mechanically linked to said net structure (10), and wherein at least part of said net structure (10) is formed from tear-webbing deployed so as to irreversibly absorb energy applied to deform said net structure (10).

10. The device of claim 7, further comprising a positioning strip, said spike-plate (12) and at least one other spike-plate (12) being releasably attached to said positioning strip in a spaced-apart relation so as to facilitate deployment of said spike-plate (12) said at least one other spike-plate (12) and said straps (4).

straps=courroies/ceintures??
sachant que j'ai dans le meme brevet tear webbing=sangle déchirable et strips = bandes
sara sara (X)
Italy
Local time: 16:53
French translation:ceintures
Explanation:
je pense aux ceintures de sécurité
Selected response from:

Merlin Bertrand NGAN NSOA
Cameroon
Local time: 15:53
Grading comment
merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1lanière
Marielle Akamatsu
3ceintures
Merlin Bertrand NGAN NSOA


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
lanière


Explanation:
Suggestion
= bande longue et étroite

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2020-06-10 07:17:23 GMT)
--------------------------------------------------

lanières

Marielle Akamatsu
France
Local time: 16:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 100

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clem Deviers
1 hr
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ceintures


Explanation:
je pense aux ceintures de sécurité

Merlin Bertrand NGAN NSOA
Cameroon
Local time: 15:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search