22:27 Jun 22, 2020 |
|
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / supercomputer | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 横空出世 |
| ||
3 | 抛开/甩开? |
| ||
3 | 超越 / 跳过(应该是 catapulted over 或 catapulted itself over) |
|
Discussion entries: 10 | |
---|---|
抛开/甩开? Explanation: 读起来是有些奇怪,感觉是说这一次Fujitsz把这俩巨头给(像抛石机抛石那样)给抛开了,为名列第一的这台新的日本超级计算机提供了算力。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
超越 / 跳过(应该是 catapulted over 或 catapulted itself over) Explanation: catapult: to jump or spring: She catapulted over the gate. https://www.thefreedictionary.com/catapult catapulted (over) the dueling chipmakers 等于 leapfrogged the dueling chipmakers. https://www.crn.com/news/components-peripherals/top-500-supe... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
横空出世 Explanation: 本来是Intel和AMD正在鏖战,突然来了个Fujitsu,也就是 new Arm-based server processors 成为了第三方竞争者,catapult本义就是投石机弹射石头到敌方阵营,具有突然性,而且后文的debut也表示其是新出现的第三方势力 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.