reckoning

Chinese translation: (争论)告一段落/尘埃落定

08:06 Jul 5, 2020
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT
English term or phrase: reckoning
“Consolidation in this space is inevitable, particularly as the edge computing market matures and defines itself,” said Philip Marshall, chief research officer at Tolaga Research. Key factors leading to that consolidation, according to Marshall, include: use cases that drive scalable edge deployments; a shakeout in the value chain; standardization efforts; and matters of cost or economics.

With respect to standards, there’s plenty of debate about the best guidelines for edge computing but {that reckoning} won’t occur until the technology and market matures, Marshall said. For example, “will Kubernetes dominate, or will edge embrace serverless architectures?” he said.
这种清算?
这种整合?
还是?
clearwater
China
Local time: 01:21
Chinese translation:(争论)告一段落/尘埃落定
Explanation:
根据webster词典的解释,reckoning的一个意思是:a summing up
ref: https://www.merriam-webster.com/dictionary/reckoning

根据这里的上下文,我理解reckoning的对象是前文的debate
译文:有很多争论关于...,在技术和市场成熟之前,这些争论不会告一段落/尘埃落定
Selected response from:

Frank Feng
China
Local time: 01:21
Grading comment
谢谢!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1(争论)告一段落/尘埃落定
Frank Feng
5出台最佳准则的时机/最后时刻
Liu Peng
4 +1评价/评估
Patrick Cheng
4決定性時刻
Lincoln Hui
4定论
Kiet Bach


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
that reckoning
出台最佳准则的时机/最后时刻


Explanation:
reckon 的动词有“认为;想;估计;计算”的意思
而reckoning则有“计算;估算;估计;最后审判日”的意思

根据上下文,是说关于edge computing最佳准则的争论有很多,但是“出台最佳准则的时机”尚未到来,除非市场和技术都达到成熟。

Liu Peng
France
Local time: 18:21
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
that reckoning
(争论)告一段落/尘埃落定


Explanation:
根据webster词典的解释,reckoning的一个意思是:a summing up
ref: https://www.merriam-webster.com/dictionary/reckoning

根据这里的上下文,我理解reckoning的对象是前文的debate
译文:有很多争论关于...,在技术和市场成熟之前,这些争论不会告一段落/尘埃落定

Frank Feng
China
Local time: 01:21
Specializes in field
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 2175
Grading comment
谢谢!
Notes to answerer
Asker: 厉害!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lei Tang
1 day 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
that reckoning
评价/评估


Explanation:
感觉这里还是更接近我们常说的评估或者评价(judge to be probable),因为edge computing还在发展当中,在市场相对成熟以前,在最佳做法指导和标准方面的争论很难作出恰当的评估。有些类似20年前浏览器的情形。

Patrick Cheng
United States
Local time: 11:21
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 1585

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bruce Yang
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
決定性時刻


Explanation:
We won't know which solution wins until the technology and market matures

Lincoln Hui
Hong Kong
Local time: 01:21
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 381
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
定论


Explanation:
With respect to standards, there’s plenty of debate about the best guidelines for edge computing but {that reckoning} won’t occur until the technology and market matures,
至于标准方面,有很多争论关于边缘计算服务的最好指引,但除非等到这个技术和市场都成熟,否则还是没有定论。

--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2020-07-15 19:18:06 GMT)
--------------------------------------------------

可能与 day of reckoning (判决的日子; 审判的日子) 有关。

With respect to standards, there’s plenty of debate about the best guidelines for edge computing but {that reckoning} won’t occur until the technology and market matures,
至于标准方面,有很多争论关于边缘计算服务的最好指引,但除非等到这个技术和市场都成熟,否则(对于谁对谁错这个问题)还是没有(判决/定论),

day of reckoning: a time when the effects of one's past mistakes or misdeeds catch up with one.

Kiet Bach
United States
Local time: 10:21
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 500
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search