GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:31 Aug 23, 2020 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Salesforce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Patrick Cheng United States Local time: 09:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | 初级技术员/助理技术员? |
| ||
4 -1 | 技术组助理员 / 技术组助理 / 技术组副工程师 |
|
初级技术员/助理技术员? Explanation: 看解释似乎可以这样翻 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
技术组助理员 / 技术组助理 / 技术组副工程师 Explanation: Staff, on the other hand, refers to a group of people who work together. They are can be worker, employees, or anything else; together they are called staff. For example, cleaning staff, housekeeping staff, etc. However, executives are rarely referred to as staff, but rather the regular lower level employees together are called staff. http://www.differencebetween.info/difference-between-staff-w... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.