GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:39 Sep 16, 2020 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Patrick Cheng United States Local time: 01:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 通过容器化工作负载 |
| ||
3 +1 | 通过容器化的工作负载 |
|
通过容器化的工作负载 Explanation: 感觉portable译成“方便移植/可移植”似乎更妥当些。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
通过容器化工作负载 Explanation: Kubernetes 社区与 CNI 类似,也通过容器存储接口(CSI)定义了存储的规范,它鼓励采用一种标准化、可移植的方法通过容器化工作负载实现和使用存储服务。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.