گیر افتادن

English translation: be held accountable

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Persian (Farsi) term or phrase:گیر افتادن
English translation:be held accountable
Entered by: Zeynab Tajik

04:30 Oct 14, 2020
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
Other
Persian (Farsi) term or phrase: گیر افتادن
نهادینه کردن اصول وضوابط وارزشهای اخلاق پژوهشی در افراد و احتمال شناسایی و گیر افتادن در صورت انجام سوء رفتارپژوهشی در تمام مراحل انجام پژوهش به عنوان عوامل اصلی در خودداری از سوء رفتار پژوهشی بدست آمد .
ParvanehGhassem
Iran
be held accountable
Explanation:
.
Selected response from:

Zeynab Tajik
Spain
Local time: 01:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8get caught
Marzieh Izadi
4 +3arrested
Parastoo Khoshpasand
3 +4be held accountable
Zeynab Tajik
5 +1Trapped
Mahtab Yazdi
5Get caught
raziyehjalali
5to be caught or betrayed
Ramin Haeri


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
get caught


Explanation:
,

Marzieh Izadi
Local time: 01:35
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sareh Kayvan
1 hr
  -> Thank You!

agree  Zeynab Tajik
1 hr
  -> Thank You!

agree  Fatemeh Khansalar
4 hrs
  -> Thank You!

agree  Amirreza Rahimbakhsh
8 hrs
  -> Thank You!

agree  Ali Sharifi
8 hrs
  -> Thank You!

agree  Navid Azizi Pirmohamadi
15 hrs
  -> Thank You!

agree  Ramin Haeri: to be caught or betrayed
2 days 6 hrs
  -> Thank You!

agree  Sophie Meis
3 days 15 hrs
  -> Thank You!
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
arrested


Explanation:
Major Turner has been arrested for his misbehavior at court.

Parastoo Khoshpasand
Italy
Local time: 01:35
Native speaker of: Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amir Akbarpour Reihani
37 mins

agree  Sina Salehi
6 hrs

agree  Amirreza Rahimbakhsh
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
be held accountable


Explanation:
.

Zeynab Tajik
Spain
Local time: 01:35
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 85

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohsen Askary: شناسایی شدن و گیر افتادن از نظر لغوی معنایی تقریبا یکسان دارند. متن فارسی خوب نوشته نشده وگرنه منظور همین مسئول شناخته شدن یا مورد سرزنش قرار گرفتن هست.
41 mins
  -> بله، من هم همین برداشت را داشتم. بسیار ممنون

agree  Fatemeh Khansalar
2 hrs
  -> Thank you!

agree  Sina Salehi
3 hrs
  -> Thank you!

agree  Mohammad Qotbzadeh
14 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Trapped


Explanation:
در دام افتادن در مجاز بعنوان گیرافتادن از آن استفاده میشود . چون لغت شناسایی به کاررفته به نظر واژه مناسب و مرتبطی میرسد . ر

Mahtab Yazdi
Türkiye
Local time: 02:35
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sina Salehi
13 mins
  -> Thank you😊
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Get caught


Explanation:


raziyehjalali
Iran
Local time: 03:05
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
to be caught or betrayed


Explanation:
to become unexpectedly involved in an unpleasant or annoying situation. We were caught in a heavy storm. Sorry I'm late – I got caught in traffic. She got caught up in a clash between protesters and police. Synonyms and related words.


    https://ramfa.ir
Ramin Haeri
Iran
Local time: 03:05
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search