Rozwiązanie rezerwy na należności

English translation: release of reserves/provisions for accounts receivable

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Rozwiązanie rezerwy na należności
English translation:release of reserves/provisions for accounts receivable
Entered by: bartek

21:14 May 22, 2004
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / financial statement
Polish term or phrase: Rozwiązanie rezerwy na należności
punkt w Informacji do Sprawozdania finansowego
bartek
Local time: 02:41
release of reserves/provisions for accounts receivable
Explanation:
znalazłam dwie wersje:

provisions for accounts receivable
http://www.mostostal.zabrze.pl/pdf/raport.pdf

reserves for accoutns receivable
http://www.innet.com.pl/lentex/2001.pdf

obydwie to spółki giełdowe, więc raczej nie powinny oszczędzać na tłumaczach ;)
Selected response from:

lim0nka
United Kingdom
Local time: 01:41
Grading comment
Dzięki, receivable mnie urzekły :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4release of reserves/provisions for accounts receivable
lim0nka
4poniżej
Piotr Kurek
3release provisions/release reserve for liabilities
emka


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Rozwiązanie rezerwy na należności
release provisions/release reserve for liabilities


Explanation:
http://www.proz.com/?sp=h&id=248877&keyword=rozwi�

emka
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Rozwiązanie rezerwy na należności
release of reserves/provisions for accounts receivable


Explanation:
znalazłam dwie wersje:

provisions for accounts receivable
http://www.mostostal.zabrze.pl/pdf/raport.pdf

reserves for accoutns receivable
http://www.innet.com.pl/lentex/2001.pdf

obydwie to spółki giełdowe, więc raczej nie powinny oszczędzać na tłumaczach ;)

lim0nka
United Kingdom
Local time: 01:41
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Dzięki, receivable mnie urzekły :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
poniżej


Explanation:
dodatkowe info, dałbym:

release of provisions - chyba, że wiadomo o jakie należności chodzi, np. relase of loan loss provisions

w amer. GAAP używają reserves

hth
pwk

Piotr Kurek
Local time: 02:41
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search