gearboks

Swedish translation: växellåda

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:gearboks
Swedish translation:växellåda
Entered by: Monica Berntsson

15:16 Nov 25, 2004
Danish to Swedish translations [PRO]
Other / Silor
Danish term or phrase: gearboks
Utmatare till silo. Det står både "gearkasse" och "gearboks". Är det samma sak? "Silosneglen påskrues. Når den är fuldt påskrued, er afstanden mellem silosnegl og gearboks i udmadertårn 3 mm."
Monica Berntsson
Sweden
Local time: 02:15
växellåda
Explanation:
:o)


--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-11-25 15:26:21 GMT)
--------------------------------------------------

Jo, \"gearkasse\" och \"gearboks\" är synonymer.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 51 mins (2004-11-25 19:07:56 GMT)
--------------------------------------------------

Skruven i skruvlådan drivs av en elektrisk motor. Mellan motorn och skruven måste man ha en växellåda för att växla ner till lämplig rotationshastighet.
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 02:15
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1växellåda
Sven Petersson


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
växellåda


Explanation:
:o)


--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-11-25 15:26:21 GMT)
--------------------------------------------------

Jo, \"gearkasse\" och \"gearboks\" är synonymer.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 51 mins (2004-11-25 19:07:56 GMT)
--------------------------------------------------

Skruven i skruvlådan drivs av en elektrisk motor. Mellan motorn och skruven måste man ha en växellåda för att växla ner till lämplig rotationshastighet.

Sven Petersson
Sweden
Local time: 02:15
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 206
Grading comment
Tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Görel Bylund: Ja, det måste det väl ändå vara
2 hrs
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search