GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:07 Nov 25, 2004 |
Danish to Swedish translations [PRO] Other / Silor | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daphne Theodoraki Sweden Local time: 08:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | lager |
|
lager Explanation: Jag är inte säker på det, men jag skulle gissa det är "lager". På engelska är "leje" "bearing", enligt den danske ordbogen: (sb.) (tekn.) bearing (fx the shaft is carried in two ball bearings); bearing block, bearing frame; bearing fixing; fixing; support; seat; seating; (geol.) bed, deposit; (tyndere leje) seam; (til færge) berth; (til pick-up) pivot; ¤ almindeligt ~ plain bearing; fast ~ fixed bearing; faste og løse ~r located and free bearings; øvre og nedre ~ top and bottom bearing; varmløbet ~ overheated bearing; hot-running bearing; slid på ~r bearing wear (fx excessive bearing wear); aftrækningsværktøj til ~r bearing puller, bearing tool; * A puller kit to simplify removal or dismounting of deep-groove ball bearings having an interference fit on the shaft and the kit includes seven sets of puller arms and three withdrawal units; support rollers run in bearings and rotate about a fixed position; all gears and shafts are carried on taper roller bearings to provide high load capacity; Så på svenska skulle det vara "lager" -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2004-11-25 16:18:11 GMT) -------------------------------------------------- Det är nåt fel, vet inte varför alt upprepas så många gånger... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.