resource-effective

Persian (Farsi) translation: با منابع کافی/متناسب/بهینه

18:55 Dec 4, 2019
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: resource-effective
the adjective "resource-effective" in the following sentence as context:

1. We review a select number of novel, resource-effective strategies to reduce the...

2. Being resource-effective is the foundation for success in a resource-constrained world.

I know the concept but I have no idea about its common equivalent in Persian.
Akbar Khorrami
Iran
Local time: 15:51
Persian (Farsi) translation:با منابع کافی/متناسب/بهینه
Explanation:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Resource_efficiency

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2019-12-04 19:04:48 GMT)
--------------------------------------------------

در لینک مشاهده کنید که این واژه یعنی این که منابعی که می توان در اختیار داشت رو تا حد امکان زیاد کرد تا اون کاری که توسط یه سازمان می خواد انجام بشه موثر باشه پس اینطور میشه گفت مثلا در مثالتون میشه: داشتن منابع کافی و بهینه در یک دنیای مبتنی بر منابع کلید موفقیت است. معادل جافتاده ای برای کلمه شاید نتوان پیدا کرد و در این مواقع بهتر است به ترجمه دست بزنیم.‌ شاید بتوان از واژه ی ابداعی منبع-موثر‌هم استفاده کرد که باز تصمیم با خودتان است
Selected response from:

Sina Salehi
Germany
Local time: 13:21
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2با منابع کافی/متناسب/بهینه
Sina Salehi
5 +1تأثیرگذار بر روی منابع/افراد
Hamidreza Ghobadi Rad
5استفاده اثربخش از منابع
Marzieh Izadi
5استراتژی های موثر بر منابع
Ali Sharifi
5استفاده از منابع موثر
Mohammad Rostami


Discussion entries: 5





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
تأثیرگذار بر روی منابع/افراد


Explanation:
.

Hamidreza Ghobadi Rad
Works in field
Native speaker of: Persian (Farsi)
PRO pts in category: 120

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mahan Rezaee (X)
19 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
با منابع کافی/متناسب/بهینه


Explanation:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Resource_efficiency

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2019-12-04 19:04:48 GMT)
--------------------------------------------------

در لینک مشاهده کنید که این واژه یعنی این که منابعی که می توان در اختیار داشت رو تا حد امکان زیاد کرد تا اون کاری که توسط یه سازمان می خواد انجام بشه موثر باشه پس اینطور میشه گفت مثلا در مثالتون میشه: داشتن منابع کافی و بهینه در یک دنیای مبتنی بر منابع کلید موفقیت است. معادل جافتاده ای برای کلمه شاید نتوان پیدا کرد و در این مواقع بهتر است به ترجمه دست بزنیم.‌ شاید بتوان از واژه ی ابداعی منبع-موثر‌هم استفاده کرد که باز تصمیم با خودتان است

Sina Salehi
Germany
Local time: 13:21
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 249
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zeynab Tajik
12 hrs
  -> Thanks!

agree  antoni jawdry
2 days 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
استفاده اثربخش از منابع


Explanation:
استراتژی هایی استفاده اثربخش از منابع
استراتژی هایی که برای بهبود هرچه بیش تر اثربخشی منابع بکار می رود.
resource-constrained world
در جهانی که با محدودیت منابع روبروست اهمیت شناخت استراتژی های اثربخشی منابع صد چندان است.
effective
این جا یعنی اثربخشی می خواهد بگوید که اثربخشی منابع را بالا ببرد.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-12-04 20:12:45 GMT)
--------------------------------------------------

باید کلمه استفاده رو اضافه می کردم تا معنی کاملی ازش استباط بشه بخاطر همین جواب قبلی رو حذف کردم.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-12-04 20:36:07 GMT)
--------------------------------------------------

خب حالا که این طور می فرمایید بهتر است این طور اصلاح کنیم:
راهبردهای اثربخش استفاده از منابع


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-12-04 20:40:37 GMT)
--------------------------------------------------

We review a select number of novel, resource-effective strategies to reduce the
گزیده ایی چند از راهبردهای بدیع و اثربخش در حوزه استفاده منابع را به منظور کاهش ...مورد بررسی قرار می دهیم.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-12-04 20:41:06 GMT)
--------------------------------------------------

راهبردهای اثربخش در حوزه استفاده از منابع


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-12-04 20:45:23 GMT)
--------------------------------------------------

اگر بازهم مشکلی هست بفرمایید

Marzieh Izadi
Local time: 13:21
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 310
Notes to answerer
Asker: لطفاً دقت بفرمایید که در اینجا (مثلاً جملۀ اول) به دنبال صفت برای «راهبرد» می‌گردیم: معدودی از راهبردهای بدیع و ...

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
استراتژی های موثر بر منابع


Explanation:
استراتژی هایی که روی منابع اثر می گذارند

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-12-04 20:27:42 GMT)
--------------------------------------------------

بهترین روش انتختب پبشنهادی من است . از کلمات قلمبه سلمبه پرهیز کنید و منظور را به سادگی برسانید

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-12-04 21:04:19 GMT)
--------------------------------------------------

جناب خرمی، مخاطب من جواب دهندگان هستند و نه شما. اگر استراتژی روی منابع اثر گدارد یعنی استفاده از آن را تغییر می دهد و بهره بری را متفاوت می کند

Ali Sharifi
United States
Local time: 08:21
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 68
Notes to answerer
Asker: جناب شریفی، من به دنبال واژه‌های قلمبه‌سلمبه نیستم؛ در اینجا، effective به معنای «اثرگذار» نیست. می‌گوید راهبردهایی که به بهترین شکل از منابع بهره می‌برند، نه اینکه تأثیری بر منابع می‌گذارند.

Asker: جناب شریفی، من به دنبال واژه‌های قلمبه‌سلمبه نیستم؛ در اینجا، effective به معنای «اثرگذار» نیست. می‌گوید راهبردهایی که به بهترین شکل از منابع بهره می‌برند، نه اینکه تأثیری بر منابع می‌گذارند.

Asker: ببخشید، این سایت چینش فارسی و انگلیسی را به هم می‌ریزد!

Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
استفاده از منابع موثر


Explanation:
Effective means "producing a result

Example sentence(s):
  • resource-effective production has become crucial to reduce costs and ensure future sustainability of production.
Mohammad Rostami
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search