Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
transport provider
French translation:
transporteur
Added to glossary by
dgonneau
Jul 28, 2008 22:34
15 yrs ago
5 viewers *
English term
transport provider
English to French
Social Sciences
Transport / Transportation / Shipping
fournisseur de transport ou entreprise de transport ou ???
There are specific issues in sourcing and procuring certain services such as freight forwarders and transport providers, these are covered in detail in other units.
There are specific issues in sourcing and procuring certain services such as freight forwarders and transport providers, these are covered in detail in other units.
Proposed translations
(French)
4 +4 | transporteur | Merline |
4 | fournisseur de transport | Arnold T. |
4 | opérateur | Juliette Scott |
Proposed translations
+4
5 hrs
Selected
transporteur
Voici la différence entre les deux termes :
TRANSPORT PROVIDER = TRANSPORTEUR
Définition : Personne physique ou morale qui s'engage à transporter ou à faire transporter des personnes ou des marchandises en vertu d'un contrat de transport terrestre, maritime ou aérien.
FREIGHT FORWARDER = TRANSITAIRE ou GROUPEUR ou MAISON D'EXPÉDITION
Définition : Personne physique ou morale chargée, par l'expéditeur ou le destinataire d'une marchandise qui doit subir "plusieurs transports successifs", d'organiser la liaison entre les différents transporteurs, afin d'assurer la continuité du transport et d'éviter les retards et les ruptures dans la chaîne logistique
TRANSPORT PROVIDER = TRANSPORTEUR
Définition : Personne physique ou morale qui s'engage à transporter ou à faire transporter des personnes ou des marchandises en vertu d'un contrat de transport terrestre, maritime ou aérien.
FREIGHT FORWARDER = TRANSITAIRE ou GROUPEUR ou MAISON D'EXPÉDITION
Définition : Personne physique ou morale chargée, par l'expéditeur ou le destinataire d'une marchandise qui doit subir "plusieurs transports successifs", d'organiser la liaison entre les différents transporteurs, afin d'assurer la continuité du transport et d'éviter les retards et les ruptures dans la chaîne logistique
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
fournisseur de transport
Je ne crois pas que les deux soient équivalents.
Je connais une entreprise de transport d'électricité; je ne crois pas que ce soit un fournisseur de transport.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-07-29 00:58:25 GMT)
--------------------------------------------------
David : Pourquoi pas simplement "transporteur" ?
Je connais une entreprise de transport d'électricité; je ne crois pas que ce soit un fournisseur de transport.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-07-29 00:58:25 GMT)
--------------------------------------------------
David : Pourquoi pas simplement "transporteur" ?
9 hrs
opérateur
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
I think that "transporteur" may more generally be translated as "carrier". In this case they may be talking about the "owner" of the ship/railway etc.
I think that "transporteur" may more generally be translated as "carrier". In this case they may be talking about the "owner" of the ship/railway etc.
Something went wrong...