15:02 Jul 6, 2020 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Piera Biffardi Italy Local time: 20:15 | ||||
Grading comment
|
con il dispositivo di protezione che (ri)copre parzialmente / sovrapposto parzialmente Explanation: "il/al primo segmento / la prima sezione". Il soggetto è "guard". -------------------------------------------------- Note added at 10 min (2020-07-06 15:12:56 GMT) -------------------------------------------------- Oppure: con il dispositivo di protezione che copre/ricopre parte del primo segmento della prima sezione/porzione |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
con la protezione che si soprappone a parte della prima porzione Explanation: "guard" è il soggetto. Trattandosi di un brevetto, opterei per una traduzione quanto più possibile letterale. -------------------------------------------------- Note added at 3 days 13 mins (2020-07-09 15:16:42 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- era sovrappone, naturalmente :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.