23:47 Nov 28, 2019 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: geopiet | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | odległość urobku (od krawędzi wykopu) |
|
spoil distance (from the edge of the excavation) odległość urobku (od krawędzi wykopu) Explanation: § 154. Zakazy dotyczące składowania urobków i materiałów Składowanie urobku, materiałów i wyrobów jest zabronione: 1) w odległości mniejszej niż 0,6 m od krawędzi wykopu, jeżeli ściany wykopu są obudowane oraz jeżeli obciążenie urobku jest przewidziane w doborze obudowy; 2) w strefie klina naturalnego odłamu gruntu, jeżeli ściany wykopu nie są obudowane. https://www.arslege.pl/rozporzadzenie-ministra-infrastruktur... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.