https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/management/4910930-bachelor-of-science-in-industrial-engineering.html

Glossary entry

English term or phrase:

Bachelor of Science in Industrial Engineering

Polish translation:

inżynier specjalności inżynieria przemysłowa

Added to glossary by thirdwitch
Aug 15, 2012 20:02
11 yrs ago
10 viewers *
English term

Bachelor of Science in Industrial Engineering

English to Polish Bus/Financial Management
Raczej nie mowi sie licencjat inzynier...

Kontekst: Stopień naukowy uzyskany na Esfahan University of Technology, Esfahan, Iran. Tytul pracy magisterskiej: Development of organization management system.

Discussion

A.G. Aug 26, 2012:
Glossary Wybór terminu jest decyzją pytającego i tu nie protestuję. Wpisanie do glosariusza - już nie. Na jakiej podstawie (wiedza, doświadczenie Prozowe?) wpisuje to Pani do glosariusza?
SlawekW Aug 15, 2012:
Tak przy okazji To nie ma czegos takiego jak licencjat inzynierii. Po studiach I stopnia inżynier, po II stopniu mgr inż. Ale nawet w rozporządzeniu MPiPS jest "inżynier inżynierii"...:) W sumie to czym się ma inżynier zajmować, jak nie inżynierią:D
thirdwitch (asker) Aug 15, 2012:
No wlasnie, inzynier inzynierii tez brzmial dla mnie słabo ;) A tym bardziej licencjat inzynier inzynierii :) Bardzo dobre wybrniecie z ta specjalnoscia.
SlawekW Aug 15, 2012:
W polskim systemie To byłby inżynier, w przeciwieństwie do magistra inżyniera. Więc niby wszystko jasne, ale inżynier inżynierii przemysłowej brzmi słabo...:) Trzeba pomyśleć jak z tego wybrnąć, choć Mariusz mnie w międzyczasie natchnął, więc zaraz wpisze:)

Proposed translations

16 mins
Selected

inżynier specjalności inżynieria przemysłowa

Mimo moich wątpliwości, okazuje się że "inżynierowie inżynierii" nie dziwią:)

http://tinyurl.com/cc72vbu
Peer comment(s):

neutral A.G. : just for the record. Wprowadzenie terminu do glosariusza jest nieporozumieniem/Tak to jest nazywane w Polsce. Nie wiem, co to jest inżynieria przemysłowa (w Googlu: instalacje komputerowe, elektryczne etc.). To niech będzie inżynieria PRODUKCJI !
10 days
zauważ proszę, że podany przez Ciebie przykład dotyczy Industrial Engineering AND Management. Czy dodawanie zarządzania nie byłoby tu nieuprawnionym rozszerzeniem, mimo iż w Polsce to powszechna nazwa tego kierunku?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins

inżynier

jeśli to nie magister inżynier, to po prostu inżynier
Something went wrong...
13 hrs

nżynier o specjalnoscii zarządzanie i inżynieria produkcji

Niewiele tam inżynierii, to bardziej ekonomiczny profil, ale oferowany na wszystkich Politechnikach: ekonomia produkcji, logistyka MRP, Just in Time, Lean etc.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2012-08-16 09:59:23 GMT)
--------------------------------------------------

Miałem onegdaj równolegle wykłady z tego samego przedmiotu na wydz. Mechanical Engg i Industrial Engg. Head powiedział: zrób to w takim zakresie, aby absolwent Industrial wiedział, o czym rozmawiają absolwenci Mechanical.

--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2012-08-26 16:38:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ESTIEM – Wikipedia, wolna encyklopedia
pl.wikipedia.org/wiki/ESTIEM
ESTIEM (European Students of Industrial Engineering and Management) to jedyna ... zrzeszająca studentów kierunków Inżynierii Produkcji i Zarządzania (IEM).
Something went wrong...