Garda Reference or Garda Vetting

Portuguese translation: referência ou verificação da garda

14:29 Aug 24, 2019
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Garda Reference or Garda Vetting
National Vetting Bureau

Strictly Private and Confidential
This document should not be construed as proof of no convictions, a police certificate, a garda reference or garda vetting.
Beatriz Goulart
Brazil
Local time: 15:22
Portuguese translation:referência ou verificação da garda
Explanation:
Eu encontrei como referência para Garda "a member of the Irish police force". Pode ser que esse termo tenha outros significados, mas precisaria de mais contexto.

Pelo que eu entendi, trata-se de um documento (police certificate), ou referência/verificação de uma determinada instituição.

Espero que ajude.
Selected response from:

Neyf Almeida
Brazil
Local time: 15:22
Grading comment
Obrigada!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Atestado de Antecedentes Criminais
marcoskalten
3 +1consulta e investigação por parte da/da Garda
expressisverbis
3referência ou verificação da garda
Neyf Almeida


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
garda reference or garda vetting
referência ou verificação da garda


Explanation:
Eu encontrei como referência para Garda "a member of the Irish police force". Pode ser que esse termo tenha outros significados, mas precisaria de mais contexto.

Pelo que eu entendi, trata-se de um documento (police certificate), ou referência/verificação de uma determinada instituição.

Espero que ajude.

Neyf Almeida
Brazil
Local time: 15:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 18
Grading comment
Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
garda reference or garda vetting
consulta e investigação por parte da/da Garda


Explanation:
"Garda" (polícia irlandesa)
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Garda_Síochána

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2019-08-24 14:45:04 GMT)
--------------------------------------------------

No decurso da investigação, um agente da An Garda Siochána pode acusá-lo da prática de uma infracção. Tal pode acontecer através do levantamento de um auto de notícia ou pode receber uma citação para comparecer em tribunal numa determinada data. A Gardaí (polícia) enviará um dossier com os elementos da investigação para o Ministério Público, que decidirá se deduz ou não acusação em nome do Estado.
https://e-justice.europa.eu/content_rights_of_defendants_in_...

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2019-08-24 14:50:59 GMT)
--------------------------------------------------

A minha dúvida é na palavra "reference", que pode ser "consulta", mas também, segundo o que interpretei, "relatório" produzido por essa autoridade em resultado da "investigação".
Talvez "relatório" me pareça mais adequado à interpretação, do que "consulta".

https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/refere...





--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2019-08-24 15:00:56 GMT)
--------------------------------------------------

Parece-me ser exatamente isso - "relatório" - e faz sentido na sua frase.

A mesma pergunta foi feita aqui para espanhol:

https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-general/66...

expressisverbis
Portugal
Local time: 18:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 284

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luiz Fernando Santos Perina
23 hrs
  -> Obrigada Luiz.
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
garda reference or garda vetting
Atestado de Antecedentes Criminais


Explanation:
https://www.e-dublin.com.br/como-tirar-antecedentes-criminai...

Na Irlanda, o Atestado de Antecedentes Criminais é chamado de Garda Vetting e é valido para os residentes aqui na Ilha Esmeralda. Porém, diferentemente do nosso documento, que pode ser requerido pelo próprio interessado, o Garda Vetting, em geral, é solicitado por empresas que estão contratando profissionais e só pode ser emitido por meio de uma empresa ou organização.

--------------------------------------------------
Note added at 28 minutos (2019-08-24 14:58:20 GMT)
--------------------------------------------------

No Brasil esse documento tem oficialmente esse nome.

--------------------------------------------------
Note added at 5 dias (2019-08-29 15:06:22 GMT)
--------------------------------------------------

Embora o Atestado de Antecedentes Criminais no Brasil tenha um escopo mais investigativo, o Garda Vetting equivale como comparativo de documento quando traduzido para o nosso idioma. Guardando as devidas diferenças que existem entre essas nações quanto a como verificar o histórico de conduta do cidadão, penso que essa tradução é a que melhor se adequa.

marcoskalten
Brazil
Local time: 15:22
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Gasques
7 hrs
  -> Obrigado, Paulo.

agree  Oliver Simões: Sugiro colocar entre parênteses: "expedido pela Garda (Síochána)" ou "expedido pela polícia irlandesa". https://en.wikipedia.org/wiki/Garda_Síochána https://vetting.garda.ie/VettingProcedure/WhatIsDisclosed
4 days
  -> Obrigado Oliveira!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search