https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/human-resources/6629432-by-role-modeling-partnerships.html
Feb 21, 2019 11:10
5 yrs ago
1 viewer *
English term

by role modeling partnerships

English to Russian Other Human Resources
Create a culture of collaboration by role modeling partnerships; lead diverse teams across borders towards united organisation
Have an enterprise mindset; introduce cross-functional opportunities and actively drive synergy efforts for the benefit of our company

Discussion

Sergey Zubtsov Feb 21, 2019:
Да, конечно. Я изначально не в ту сторону начал думать.
Boris Shapiro Feb 21, 2019:
Соглашусь. Но, опять-таки, это не о нашем случае.
Sergey Zubtsov Feb 21, 2019:
Там есть такая штука, как ролевое моделирование бизнес-процессов. К ролевой игре это не имеет никакого отношения, речь как раз о моделировании роли. Например:
http://www.finexpert.ru/view/praktika_ispol_zovaniya_rolyey_...
https://www.businessstudio.ru/articles/article/praktika_ispo...
Boris Shapiro Feb 21, 2019:
Грамерси. Но в продолжение разговора о "ролевом моделировании" - даже если такой термин и есть, здесь неуместна не только его стилистика, но и содержание, так в психологии речь идёт о моделировании чего-либо путём ролевой игры, а в данном случае - о "моделировании" самой роли. Всё, так сказать, с точностью до наоборот.
Sergey Zubtsov Feb 21, 2019:
Ролевое моделирование - это не безумная калька, а вполне распространенный психологический термин, постепенно переползающий в корпоративный жаргон. Однако в данном контексте вы с вашим вариантом, пожалуй, правы.
Boris Shapiro Feb 21, 2019:
Даже если в психологической фене и встречаются бездумные кальки с английского типа "ролевого моделирования", это не значит, что им место в тексте совершенно иной направленности. Более того, в отличие от американского английского с его schizophrenic и прочими словечками, в русском заимствования профессиональных терминов из области психологии (или, тем более, психиатрии) в повседневный лексикон куда менее распространены.

Proposed translations

7 hrs
Selected

подавая пример взаимодействия

взаимодействия между членами команды и т.п.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2019-02-21 18:15:32 GMT)
--------------------------------------------------

Ну или хотя бы "партнёрских отношений".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 hrs

взаимодействовать, подавая пример друг другу

-
Something went wrong...