https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/computers-systems-networks/5798417-baguette-de-soutien-adh%C3%A9sive.html

Glossary entry

French term or phrase:

Baguette de soutien adhésive

English translation:

adhesive support strip

Added to glossary by B D Finch
Mar 9, 2015 09:02
9 yrs ago
French term

Baguette de soutien adhésive

French to English Tech/Engineering Computers: Systems, Networks Optical fiber
Good morning, everyone!

I am looking for the English translation of the following terms: "baguette de soutien adhésive".

The paragraph is the following ones:

"Connecter les éléments selon la configuration:
- 2 ou 4 switchs SC

Enrouler les fibres autour des clips adhésifs
et des baguettes de soutien adhésives"

The whole document is about the way to integrate some devices in a rack, and describes the following steps to make it.

Thank you for your help!
Change log

Mar 23, 2015 12:26: B D Finch Created KOG entry

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

adhesive support strip

www.google.co.uk/patents/US8441249
... two fibers are pre-mounted in grooves 34 of a flexible support strip 33′ acting .... 14 Nov 2001, Abb Research Ltd. Fibre-optic current sensor.

patent.ipexl.com/topic/fibre-optic_ribbon_1.html
The individual fibres are arranged in a support strip with a space .
Peer comment(s):

agree Terry Richards
1 hr
Thanks Terry
agree Steven Ritchie : I am not familiar with this subject field, however, some research has indicated that it could be "rods" - adhesive support rods or sticks. "Wrap the fibres around the adhesive clips, and around the adhesive support rods. Does that sound correct?
1 hr
Thanks Steafan. Not really.
agree James A. Walsh
1 hr
Thanks James
agree liberfo
1 day 21 hrs
Thanks liberfo
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 hrs

adhesive supporting rod/molding [AE] /moulding [BE]

baguette implies the idea of something having some volume and not too flat as barrette
Something went wrong...