Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
carénage intégral
English translation:
integral encasing
Added to glossary by
Vicky James
Oct 15, 2009 17:24
14 yrs ago
2 viewers *
French term
carénage intégral
French to English
Tech/Engineering
Furniture / Household Appliances
mattress design
From a description of a mattress:
"Suspension :
630 ressorts ensachés pour un 140 X 190 cm.
Carénage intégral (meilleure tenue des bords du matelas)"
I'm understanding this to be some sort of (foam/polyurethane?) support around the edges to stop them from sagging, but maybe someone else knows otherwise!
It appears to be a standard feature for many beds, but I'm just not getting it :-(
MTIA
"Suspension :
630 ressorts ensachés pour un 140 X 190 cm.
Carénage intégral (meilleure tenue des bords du matelas)"
I'm understanding this to be some sort of (foam/polyurethane?) support around the edges to stop them from sagging, but maybe someone else knows otherwise!
It appears to be a standard feature for many beds, but I'm just not getting it :-(
MTIA
Proposed translations
(English)
3 +1 | edge support system | Travelin Ann |
Proposed translations
+1
37 mins
Selected
edge support system
google on mattress edge support returns multiple patents and other references
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2009-10-16 14:34:06 GMT)
--------------------------------------------------
I also found multilpe hits for "perimeter support," but more often for a waterbed, it seems.
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2009-10-16 14:34:06 GMT)
--------------------------------------------------
I also found multilpe hits for "perimeter support," but more often for a waterbed, it seems.
Peer comment(s):
agree |
Charles Hawtrey (X)
: Full edge support? http://www.spineuniverse.com/displayarticle.php/article1484....
17 hrs
|
Thanks
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I eventually found this to be "integral encasing" (which provides the edge support), but your bedzine.com ref proved invaluable in tracking this down... So 4 points for getting me there in the end! Thanks :-)"
Discussion