Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
*promoteur*
German translation:
Förderer, Promoter
Added to glossary by
Sonja Wiemann
Oct 17, 2008 09:16
15 yrs ago
French term
*promoteur*
French to German
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
Le mécène n’est plus seulement le protecteur de l’artiste mais, d’une certaine façon, il en devient le promoteur.
Es geht um einen Mäzen, der dem Künstler hilft, sein Werk an die Öffentlichkeit zu bringen.
Wie würdet Ihr hier "protecteur" gegen "promoteur" absetzen?
Vielen Dank für Eure Hilfe!
Es geht um einen Mäzen, der dem Künstler hilft, sein Werk an die Öffentlichkeit zu bringen.
Wie würdet Ihr hier "protecteur" gegen "promoteur" absetzen?
Vielen Dank für Eure Hilfe!
Proposed translations
+7
3 mins
Selected
Förderer
.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-10-17 09:21:23 GMT)
--------------------------------------------------
ev. sogar Promotor
gegenüber Gönner/Geldgeber/Mäzen
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-10-17 09:23:40 GMT)
--------------------------------------------------
Das englische "Promoter" wird in diesem Zusammenhang häufig verwendet.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-10-17 09:25:29 GMT)
--------------------------------------------------
http://books.google.ch/books?id=mt87Sss1IVwC&pg=PA150&lpg=PA...
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-10-17 09:29:58 GMT)
--------------------------------------------------
Dem Ausbruch des spanischen Bürgerkrieges (1936-39) brachte Miro durch sein künstlerisches Schaffen -u.a. durch Verwendung vollkommen unüblichen Materials wie Teer und Sand oder auch durch die Rückkehr zum Realismus der Natura morta del sabatot-(Stilleben mit großem Schuh) seine Abscheu mit außergewöhnlicher Heftigkeit entgegen. Danach folgte die Arbeit en der Barcelona -Serie, 50 Lithographien in Schwarz, grausam und aggressiv; herausgegeben von Joan Prats, einem langjährigen Freund Miros und *Kunst-Promotor* im Vor- und Nachkriegs-Barcelona.
http://www.kunstwissen.de/fach/f-kuns/b_mod/miro0.htm
Später wurde er ein international bekannter Kunst-Promotor.
http://www.konkursbuch.com/html/saldivar.html
http://www.amazon.de/Kultur-Promotor-Erfolgreicher-managen-K...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-10-17 09:33:59 GMT)
--------------------------------------------------
Um die Abgrenzung von "protecteur" deutlich zu machen, würde ich in etwa so formulieren:
Der Mäzen ist nicht nur Gönner/Geldgeber (oder umschreiben: unterstützt den Kümstler nicht nur finanziell), sondern wird gewissermassen/gleichsam auch zu dessen aktivem Förderer/Promotor.
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-10-17 09:38:02 GMT)
--------------------------------------------------
Korrektur zu obigem Formulierungsversuch: KüNstler / das "auch" weglassen
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2008-10-17 09:55:54 GMT)
--------------------------------------------------
freier und eleganter übersetzt:
Die Rolle des Mäzens wandelt sich zusehends von der eines (passiven) Gönners/Geldgebers zu einer der aktiven Förderung (der eines aktiven Förderers)
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-10-17 09:21:23 GMT)
--------------------------------------------------
ev. sogar Promotor
gegenüber Gönner/Geldgeber/Mäzen
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-10-17 09:23:40 GMT)
--------------------------------------------------
Das englische "Promoter" wird in diesem Zusammenhang häufig verwendet.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-10-17 09:25:29 GMT)
--------------------------------------------------
http://books.google.ch/books?id=mt87Sss1IVwC&pg=PA150&lpg=PA...
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-10-17 09:29:58 GMT)
--------------------------------------------------
Dem Ausbruch des spanischen Bürgerkrieges (1936-39) brachte Miro durch sein künstlerisches Schaffen -u.a. durch Verwendung vollkommen unüblichen Materials wie Teer und Sand oder auch durch die Rückkehr zum Realismus der Natura morta del sabatot-(Stilleben mit großem Schuh) seine Abscheu mit außergewöhnlicher Heftigkeit entgegen. Danach folgte die Arbeit en der Barcelona -Serie, 50 Lithographien in Schwarz, grausam und aggressiv; herausgegeben von Joan Prats, einem langjährigen Freund Miros und *Kunst-Promotor* im Vor- und Nachkriegs-Barcelona.
http://www.kunstwissen.de/fach/f-kuns/b_mod/miro0.htm
Später wurde er ein international bekannter Kunst-Promotor.
http://www.konkursbuch.com/html/saldivar.html
http://www.amazon.de/Kultur-Promotor-Erfolgreicher-managen-K...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-10-17 09:33:59 GMT)
--------------------------------------------------
Um die Abgrenzung von "protecteur" deutlich zu machen, würde ich in etwa so formulieren:
Der Mäzen ist nicht nur Gönner/Geldgeber (oder umschreiben: unterstützt den Kümstler nicht nur finanziell), sondern wird gewissermassen/gleichsam auch zu dessen aktivem Förderer/Promotor.
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-10-17 09:38:02 GMT)
--------------------------------------------------
Korrektur zu obigem Formulierungsversuch: KüNstler / das "auch" weglassen
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2008-10-17 09:55:54 GMT)
--------------------------------------------------
freier und eleganter übersetzt:
Die Rolle des Mäzens wandelt sich zusehends von der eines (passiven) Gönners/Geldgebers zu einer der aktiven Förderung (der eines aktiven Förderers)
Note from asker:
Hallo Anja, vielen Dank für deine Hilfe und ein schönes Wochenende! Sonja |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank an alle für die umfassenden Informationen, sowohl Promoter als auch Förderer erscheinen mir im Kontext passend."
Something went wrong...