Glossary entry (derived from question below)
Tedesco term or phrase:
Berufsausbildung als Vermessungstechniker absolvieren
Italiano translation:
una formazione professionale come geometra
Added to glossary by
hausencla
Oct 17, 2009 13:07
14 yrs ago
4 viewers *
Tedesco term
Berufsausbildung als Vermessungstechniker absolvieren
Da Tedesco a Italiano
Altro
Certificati, Diplomi, Licenze, CV
curriculum
Anschliessend habe ich eine zweieinhalbjährige ***Berufsausbildung als Vermessungstechnikerin absolviert.***
Grazie!!!
Grazie!!!
Proposed translations
2 min
Selected
una formazione professionale come geometra
credo si tratti di questi, se le competenze non sono così approfondite, si usa anche 'rilevatore' - siamo in Germania o Svizzera?
Note from asker:
siamo in germania ;) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Per me è questo, grazie smarinella!!!"
1 ora
formazione professionale come tecnico civile della misurazione (equiparabile a geometra)
Trattandosi di un sistema formativo diverso da ql. italiano.
un esame per <B>tecnico civile. Lavoro: l'amministrazione dei dati della misurazione ufficiale</B> è compito dello stato. Lo svolgimento del lavoro sul campo, ...
www.igp-data.ethz.ch/berichte/Graue_Berichte_PDF/300.pdf
un esame per <B>tecnico civile. Lavoro: l'amministrazione dei dati della misurazione ufficiale</B> è compito dello stato. Lo svolgimento del lavoro sul campo, ...
www.igp-data.ethz.ch/berichte/Graue_Berichte_PDF/300.pdf
Peer comment(s):
neutral |
smarinella
: tecnico della misurazione fa ensare a metrologo che è professione del tutto diversa...
2 giorni 23 ore
|
Non in Svizzera: vedasi link riportato.
|
+1
1 ora
tecnico catastale (CH)
Se per caso ti interessa la terminologia svizzera, secondo il mio elenco delle professioni il Vermessungstechniker si chiama(va) tecnico catastale.
In realtà adesso questo titolo è cambiato in Geomatiker/Tecnico in geomatica.
"ho conseguito un diploma professionale di tecnico catastale"
In realtà adesso questo titolo è cambiato in Geomatiker/Tecnico in geomatica.
"ho conseguito un diploma professionale di tecnico catastale"
Note from asker:
Grazie, ma mi serviva la terminologia tedesca... Grazie lo stesso, buona serata!!! |
Something went wrong...