Translation glossary: SamNok Glossary

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-47 of 47
 
actuationsعمليات التشغيل 
English to Arabic
any node levelفي اي نقطة/عنصر مرحلة 
English to Arabic
any one year termأي فترة مدتها سنة واحدة 
English to Arabic
as is not hereby directed to be borne otherwise than by my residuaryباعتبار أنه لا يوجد في هذه الوصية ما ينص على دفعها من أي وجه آخر غير فضول تركتي هذه 
English to Arabic
as they in their absolute discretionوفقًا لما يرونه مناسبًا من واقع سلطتهم التقديرية المطلقة 
English to Arabic
CERTIFICATE OF GROUNDSشهادة تخصيص أراضٍ 
English to Arabic
CLIENT shall take and shall have no rightيلتزم ولا يحق له 
English to Arabic
distribution in specie of the assets of any such companyتوزيع/تقسيم أصول/موجودات أي من هذه الشركات إلى شرائح 
English to Arabic
DOES 1 to 100, INCLUSIVEوالأطراف مجهولو الهوية 
English to Arabic
Expressions descriptive of relationshipالمصطلحات الواصفة / التي تصف نوع العلاقة أو طبيعة العلاقة 
English to Arabic
factory producing widgetsمصنع يُنتج أدوات/أجهزة مصغرة 
English to Arabic
lower number midwayبمستوى/ كمية أقل من النصف 
English to Arabic
Mandatory personal injury filingالرفع الإلزامي لقضايا الإصابات الشخصية 
English to Arabic
on my passingعند مماتي/ عند وفاتي 
English to Arabic
or either has predeceased meأو أن يكون أي منهما قد توفي قبلي 
English to Arabic
ORDERED AND ADJUDGEDقررت المحكمة / حكمت المحكمة/ أصدرت المحكمة حكما 
English to Arabic
passing underانتقال/نقل بموجب 
English to Arabic
Permissive filingرفع القضايا الجوازي/الخياري 
English to Arabic
physical investigation of its fabricالفحص المادي لبناء/ لبنية العقار/ معاينة البناء 
English to Arabic
Plaintiff as and for her complaint as againstالمُدَّعِيَة، وفيما يتعلق بشكواها ضد المُدَّعَى عليهم ، تَزعُمُ ما يَلي/تَتَذَرَّعُ بما يلي: 
English to Arabic
policy of insurance or assuranceوثيقة التأمين 
English to Arabic
POWER TO CONCUR IN WINDING UP OR LIQUIDATING COMPANIESتوكيل بالموافقة على تصفية أو إنهاء أعمال شركات 
English to Arabic
Recovery Movement Control Orderأمر تقييد الحركة نحو التعافي 
English to Arabic
repayment interest security index-linkingالربط بمؤشّر سندات سداد الفائدة 
English to Arabic
signature not to be unreasonably withheldولا ينبغي الامتناع عن التوقيع دون مبرر 
English to Arabic
statutory lienرهن/حجز قانوني - امتياز قانوني 
English to Arabic
sued as Doesالمرفوع عليهم الدعوى بصفتهم أشخاصًا مجهولين 
English to Arabic
surviving terminationتظل سارية/مطبّقة حتى بعد إنهاء 
English to Arabic
testament and includes any codicil to itالوصية والتي تشمل أي من ملحقاتها 
English to Arabic
Threshold Testاختبار الحد الأدنى 
English to Arabic
to be the Executors and Executorsالأوصياء ومنفذي الوصية 
English to Arabic
To exclude apportionment on the following termsلاستبعاد/استثناء التقسيم/التخصيص حسب الحصة (لكل طرف) بناء على الأسس التالية 
English to Arabic
To mortgage or charge any assets as securityرهن أي أصول أو تقديمها ضمانًا 
English to Arabic
يكون للود طريقة لحلهshall be settled amicably 
Arabic to English
وللمالك الحق في إجراء الحجز التحفظيprecautionary - Conservatory attachment 
Arabic to English
وللطرف الأول اتخاذ ما يراه مناسبة حيال ذلكThe First Party shall have the right to act according to what it sees fit for such matter 
Arabic to English
وما عدا ذلك يعتبر مخالفا لنصوص هذا العقدOtherwise, Second Party shall be deemed violating the provisions hereof. 
Arabic to English
والحصول على موافقته الخطية أو اعتراضه عليها أو إبداء ملاحظاته التي يراهاto receive First Party's written consent, objection or remarks 
Arabic to English
قرين اسم كل طرفnext to the name of each Party 
Arabic to English
للانتفاع بالحقوق الإيجارية طبقأ لهذا العقدto benefit from the lease right pursuant hereto 
Arabic to English
مرهون لدى الطرف الأولpledged with first party 
Arabic to English
when made a partyعندما تصبح طرفاََ 
English to Arabic
whether term endowment whole of life or accident on the life of any personسواء كان ( رأس مال بوليصة تأمين ) محدد بهبة تدفع بعد وفاته أو ( تأمين ) على حادث في حياة أي شخص 
English to Arabic
without your being heardدون مرافعتك 
English to Arabic
الوجبةBatch 
Arabic to English
بأن يراعي في مباشرته لأوجه نشاطه بالعين المؤجرةupon carrying out the activities thereof in the leased property shall comply with 
Arabic to English
دفعا للضررwarding off harm 
Arabic to English

Your current localization setting

Galician

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search