Translation glossary: Fournier DE-FR

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 51
Next »
 
20 Amp Solid State Flasherclignotant électronique 20 A 
English to French
Abschlußrabattremise conventionnelle 
German to French
Abstreiferracle/racloir/racleur/raclette 
German to French
abverfügttransféré(s) 
German to French
aLugÜaltes Abkommen 
German to French
ausfahrense déployer vers le bas (vérin) 
German to French
ÖlanschlussRaccord d'huile 
German to French
Beitragsabgrenzungannualisation de la prime 
German to French
Besentapsertapotis des balais (batterie) 
German to French
BezugsmassCote de référence 
German to French
Blister preventionFini les ampoules ! 
English to French
Boh and FohZone clientèle / Zone service 
English to French
désiphonnageinduced siphonage 
French to English
Dübelauszugskraftrésistance de la cheville à l'arrachement 
German to French
die... nicht nachgewiesen wurdenqui n'ont pas été prouvés 
German to French
Ein-Planeten-Gesellschaftsociété planétaire 
German to French
Einmal je Charge des BeschichtersUne fois par charge de l'enducteur 
German to French
Einzelrollentänzerrouleau danseur unique 
German to French
fischschonendqui n'abîme pas le poisson 
German to French
Foliendachtoit plat avec membrane en plastique 
German to French
GelenkkopfTête articulée à rotule 
German to French
Gewebeschutzhülsegaine protectrice en tissu 
German to French
gewerbliche KapitalanlageInvestissement professionnel 
German to French
im dreifach-Ansatzpréparation de trois échantillons 
German to French
in ordnungsgemäßem Prüfungsverfahrenexamen conforme (procédure d') 
German to French
Korkenfliegenmouches du liège 
German to French
Kostenträgerorganisme payeur 
German to French
Kunststoff-Heckdeckel-Auflageappui de hayon en matière plastique 
German to French
Laüfecoulures 
German to French
LED-ZweigBranche (ou circuit) DEL 
German to French
Material-Maschine-SystemSystème machine-matière 
English to French
mögliche Hilfestellungenaides possibles 
German to French
MietüberschüssenExcédents de loyer 
German to French
nicht aufgelöste Nummernuméro qui n'a pas été attribué (téléphonie) 
German to French
PlattengussverfahrenMéthode du milieu coulé 
German to French
Probetragen des Hörgerätsessai de l'appareil auditif 
German to French
Ringceinture pliable (emballage) 
German to French
Setzgetrieberouage de positionnement 
German to French
Sinterhautpeau /couche de frittage 
German to French
Sollstellung und Sollabgangdébit et dégrèvement 
German to French
Spannstationposte de tension / poste tendeur 
German to French
trüber Niederschlagprécipité trouble 
German to French
Variabilität in sich tragenêtre intrinsèquement très variable 
German to French
Verborgenheitdissimulation 
German to French
Verringerung des Talspiegelsdiminution du taux résiduel 
German to French
Verschleißmaßcote d'usure 
German to French
VorbehaltenSous réserve de... 
German to French
Weiterverarbeitungsuite du traitement 
German to French
Wurzelsource (génie électrique) 
German to French
Zahlung im Kreispaiement entre associés (co-associés) 
German to French
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search