Freelance pharmaceutical translators
pre-screened by ProZ.com
Displaying 89 pharmaceutical translators in this pool

Spain
Jesús C.
The smart choice for Life Sci. materials into Spanish
Rate per word
€0.12 EUR
- English (US, British) Spanish (Standard-Spain)
- German (Germany) Spanish (Standard-Spain)
Native in:
- Spanish
Unbeatable mix of background (Molecular Biology & Biochemistry), experience, industry exposure (worked for major IT and pharma companies worldwide in a former life), technical skills (I built up my own high performance TenT including forefront CAT tools , e-dictionaries etc.), and language competences (ATA-Certified).
Millions of words translated for clients based in all 5 continents since 2005 as a full-time, independent translator.
My terms are carefully hand-picked, always!
Millions of words translated for clients based in all 5 continents since 2005 as a full-time, independent translator.
My terms are carefully hand-picked, always!

Italy
Francesco P.
Biologist and pharmaceutical expert
Rate per word
€0.09 EUR
- English Italian
- German Italian
Native in:
- Italian
- German
I deal mainly with the translation and linguistic validation of Clinical Outcomes Assessments (COAs) and Patient Reported Outcome (PRO) questionnaires, acting as language validation coordinator for Italy.
My work includes also ranslation and proofreading of ICFs, user manuals of medical equipment and surgical instruments and the adaptation to QRD templates, translation and readability user tests of PILs and SmPCs.
My work includes also ranslation and proofreading of ICFs, user manuals of medical equipment and surgical instruments and the adaptation to QRD templates, translation and readability user tests of PILs and SmPCs.

Spain
Esther R.
Biostatistics, medical devices and clinical trials
Rate per word
€0.10 EUR
- German Spanish
- English Spanish
Native in:
- Spanish
Translation of clinical trials, reaserch projects, biostatistics and medical devices.

Italy
Erika T.
Translation pills
Rate per word
€0.08 EUR
- English Italian
- German Italian
Native in:
- Italian
I hold an Italian Master in Medical amd Pharmacological Translation and I am familiar with a wide range of documents, such as SPCs, clinical trials, articles and research, drug patents, patient information leaflets, personal records and legal documents (informed consent...).
I am also familiar with medical devices (user manuals both for patients and surgeons).
I am also familiar with medical devices (user manuals both for patients and surgeons).

Ireland
Dénis W.
Psychologist | Linguist
Rate per word
€0.12 EUR
- German (Germany, Austrian, Swiss) English (British, Irish, US, UK)
Native in:
- English
- German
I am a bilingual neuropsychologist with a specialisation in psychopharmacology, drugs, trauma, behaviour, as well as emotional regulation, abuse, and neglect

Australia
Kristina W.
Medical market research and legal clinical trial expert
Rate per word
€0.11 EUR
- English German
Native in:
- German
- Spanish
Clinical trial documents, specifically contracts with trial sites and patient information leaflets
Medical market research, i.e. screeners, questionnaires for online and focus group discussions, related material like drug profiles, marketing materials, concepts etc.
Specialist articles for medical magazines
Medical market research, i.e. screeners, questionnaires for online and focus group discussions, related material like drug profiles, marketing materials, concepts etc.
Specialist articles for medical magazines

United States
Alenka S.
Pharmaceutical Translation Specialists
Rate per word
€0.08 EUR
- Slovenian English
- Slovenian German
- German English
Native in:
- Slovenian
After seeing the names of these companies together, I realize how deeply they are rooted in my everyday life and how important their role is in my professional life. Clinical trials, patient materials, SmPCs, PILs, Patient Information, Investigator's Agreements, Educational Material, EMA, Standard Terms, amendments, agencies, etc. - all of these documents characterize my everyday life while transferring their contents for my many clients.

Germany
Kathy S.
Nordic languages and German
Rate per word
€0.13 EUR
- Swedish English
- German English
- Norwegian English
- Finnish English
Native in:
- English
I have worked for translation agencies and specialized in documents related to clinical trials. I have been working in this field for approximately 14 years. I enjoy this kind of translation because I can use both my medical and legal expertise here.

Hungary
dr. Imre K.
17 years in medical translation
Rate per word
€0.09 EUR
- English (US, UK) Hungarian (Hungary)
- German (Germany, Austrian) Hungarian (Hungary)
Native in:
- Hungarian
I’m a professional medical translator with 17 years of experience. My background as a veterinarian, along with my certification from the Centre for Advanced Language Learning (Hungary), make me stand out when choosing a language professional. If your upcoming translation needs include medical reports, medical papers, training materials, clinical trial protocols, ICFs, PILs, SmPCs or other types of medical documents, reach out to me. I’m here to be a viable asset in your medical projects.

Germany
Julia M.
Medical Pharma Market Research est. 2008
Rate per word
€0.10 EUR
- English German
- French German
Native in:
- German
Long-term Collaboration
Translation / Proofreading / Revision / Post-Editing:
Clinical Trials (Informed Consent Forms, Clinical Trial Agreements, Package / Label Information Leaflets)
Pharmaceutical Market Research (Product Profiles, Questionnaires, Screeners)
Related website content
Software: Windows/Mac, Microsoft Office, Internet VDSL, SDL Trados Studio 2019 (license owner); XTM, memsource, MemoQ, Wordbee (web license to be provided by the orderer)
Translation / Proofreading / Revision / Post-Editing:
Clinical Trials (Informed Consent Forms, Clinical Trial Agreements, Package / Label Information Leaflets)
Pharmaceutical Market Research (Product Profiles, Questionnaires, Screeners)
Related website content
Software: Windows/Mac, Microsoft Office, Internet VDSL, SDL Trados Studio 2019 (license owner); XTM, memsource, MemoQ, Wordbee (web license to be provided by the orderer)

Kuwait
Christine W.
8+ yrs. experience, medical+pharmaceutical translations
Rate per word
€0.10 EUR
- English German
- Spanish German
Native in:
- German
Medical/Pharmaceutical Translation (medical devices such as automated external defibrillators as well other devices and instruments, clinical studies, online surveys, laboratory products, product descriptions etc), life sciences, biochemistry

United States
Ksenia A.
15+ years in medical/pharma; focus on quality
Rate per word
$0.10 USD
- English (US, British, UK, Canadian) Russian (Standard-Russia)
- German (Germany, Swiss) Russian (Standard-Russia)
Native in:
- Russian
- English
I am a professional, Russian-native translator with a Specialist Diploma in Linguistics & Translation (with Honors), which is equivalent to a master's degree in the US.
I have over 10 years' experience in medical/pharmaceutical translation, specializing in clinical studies (patients' info and consent, protocols/amendments, ICFs), medical devices (operating instructions, (contra)indications), clinical study agreements, and drugs (description, label info, certificate of analyses/conformity).
I have over 10 years' experience in medical/pharmaceutical translation, specializing in clinical studies (patients' info and consent, protocols/amendments, ICFs), medical devices (operating instructions, (contra)indications), clinical study agreements, and drugs (description, label info, certificate of analyses/conformity).

Luminita R.
Safety for patient and Accuracy for medical records
- English Romanian
- German Romanian
- German English
- French Romanian
- French English
Native in:
- Romanian
- English
I have a legal and sociological education background, at the university level, after graduating a technical high-school (automotive area), followed by ten years of office work in health & legal area. I have been also trained in legal matters (Civil, Penal and Commercial codes). I have also experience and adequate skills in the localisation of software.
- translation of an about 30 pages medical report (Oncology)
- translation of an about 70 pages medical report (Hearing Deficiency)
others.
- translation of an about 30 pages medical report (Oncology)
- translation of an about 70 pages medical report (Hearing Deficiency)
others.

Germany
Anna S.
Pharma, medicine, medical devices.
Rate per word
€0.10 EUR
- German Greek
- English Greek
Native in:
- Greek
-Clinical trials: Informed Consent Forms (ICFs), protocols, case report forms, withdrawal forms.
-Submission process, including revision and updates for centralised as decentralised procedures: SPC and PIL documents, labelling material and mock-ups following EMA QRD templates and the MedDRA.
-Marketing material, questionnaires.
Quality and consistency (also with EMA terminology and phraseology) is ensured through the use of translation memories, terminology lists and my attention for detail.
-Submission process, including revision and updates for centralised as decentralised procedures: SPC and PIL documents, labelling material and mock-ups following EMA QRD templates and the MedDRA.
-Marketing material, questionnaires.
Quality and consistency (also with EMA terminology and phraseology) is ensured through the use of translation memories, terminology lists and my attention for detail.

Netherlands
Sibylle d.
Clinical Trials and QRD since 2008
Rate per word
€0.12 EUR
- English German
- Dutch German
Native in:
- German
With working background as Clinical Data Manager in CROs and pharmaceutical companies I started my own translation business in 2008.
Medical market research, clinical study docs (protocol synpses, ICFs etc.), very soon drug dossiers (according to QRD templates), later more and more also medical device translations.
Since 2009 every year around 400 000 to 500 000 words in different specialty fields.
Medical market research, clinical study docs (protocol synpses, ICFs etc.), very soon drug dossiers (according to QRD templates), later more and more also medical device translations.
Since 2009 every year around 400 000 to 500 000 words in different specialty fields.

Vasiliki N.
Preferred translator for the Pharma Industry since 1994
Rate per word
€0.09 EUR
- English Greek
- German Greek
Native in:
- Greek
I am a dedicated pharmaceutical translator with a BSc in Chemistry and have been translating for the Pharma Industry since 1994. Over the years, my key direct clients have included Novartis Hellas SACI (also in its previous incarnations, Sandoz + Ciba-Geigy), Boehringer Ingelheim Ellas, and Janssen-Cilag Greece. Occasionally, I translate university textbooks in the field of Chemistry for Crete University Press.

United States
Christiane F.
Clinician, Life-Sciences Specialist, Linguist
Rate per word
$0.12 USD
- French English
- German English
- Spanish English
- Italian English
- Luxembourgish English
Native in:
- English
- Luxembourgish
I have translated clinical trial protocols and related regulatory materials; patient records; adverse event reports; journal articles; marketing brochures, and more. I also do revision and editorial work, proofing and back translation, primarily for leading agencies.
More than 30 years experience in clinical medicine, now retired from clinical work; PhD in History of Medicine; writer; author of several publications including a 2016 textbook on medical innovations.
More than 30 years experience in clinical medicine, now retired from clinical work; PhD in History of Medicine; writer; author of several publications including a 2016 textbook on medical innovations.

Italy
Federica S.
Medical, pharmaceutical and medical devices
Rate per word
€0.08 EUR
- English Italian
- German Italian
- Japanese Italian
Native in:
- Italian
In my 10-years experience as a project manager I have managed hundreds of projects for top pharmaceutical companies, learning to speak their language.
In 2017 I started my freelance career specializing in the medical and pharmaceutical fields.
Among the documents I usually translate in this field: Patient information leaflets, Clinical and pre-clinical trials, reports and protocols, market research documents, Brochures and press releases
I also work in the medical devices and dentistry fields
In 2017 I started my freelance career specializing in the medical and pharmaceutical fields.
Among the documents I usually translate in this field: Patient information leaflets, Clinical and pre-clinical trials, reports and protocols, market research documents, Brochures and press releases
I also work in the medical devices and dentistry fields

Italy
Peter E.
Expert MD for EN/IT to DE Medical/Pharmaceutical
Rate per word
€0.13 EUR
- Italian German
- English German
Native in:
- German
Medical studies in Italy first and then in Germany until MD graduation. Internship in Internal Medicine, Radiology and Surgery.
Translation, Proofreading, SME validation
– Physician/Patient facing
– Clinical Trials, ICF
– SPC and PIL
– Orphan Drugs
– Expert reports, clinical reports, case history
– Questionnaires
– Clinical Chemistry
– Microbiology
– Molecular Medicine
– NCCN Guidelines® in Oncology
– Advanced training modules for Medical Specialists accr. EACCME®
Translation, Proofreading, SME validation
– Physician/Patient facing
– Clinical Trials, ICF
– SPC and PIL
– Orphan Drugs
– Expert reports, clinical reports, case history
– Questionnaires
– Clinical Chemistry
– Microbiology
– Molecular Medicine
– NCCN Guidelines® in Oncology
– Advanced training modules for Medical Specialists accr. EACCME®

Germany
Sabine S.
Experienced and professional pharmaceutical translator
Rate per word
€0.13 EUR
- English German
- French German
Native in:
- German
Clinical Trial Documents
Patient Informed Consents
Protocol Synopses
Summary of Product Characteristics
Package Information Leaflets
Drug Labels
Physician Letters
Patient Questionnaires
Clinical Trial Contracts
Press Releases
Internet / Intranet Content
Corporate Communications
Patient Informed Consents
Protocol Synopses
Summary of Product Characteristics
Package Information Leaflets
Drug Labels
Physician Letters
Patient Questionnaires
Clinical Trial Contracts
Press Releases
Internet / Intranet Content
Corporate Communications

United Kingdom
Krys W.
Conceptual grasp + pristine style
Rate per word
€0.15 EUR
- Polish English
- Slovenian English
- Croatian English
- Serbian English
- French English
- German English
Native in:
- English
With PhD/work experience in biomedical science, I focus my translation work exclusively on pharma/medical and closely related content. So far, my work has been through agencies, thus I am forbidden from naming the end clients. However, these include many of the biggest names, as well as major CROs.
I deal extensively with material relating to clinical trials and drug registration: protocols, regulatory and EC/IRB correspondence, IBs, ICFs, SmPCs, PILs, hospital reports, journal articles...
I deal extensively with material relating to clinical trials and drug registration: protocols, regulatory and EC/IRB correspondence, IBs, ICFs, SmPCs, PILs, hospital reports, journal articles...

Germany
Ulrike W.
Science Background, 20 Years of Experience
Rate per word
€0.15 EUR
- English (US, British, UK, Canadian) German (Germany)
Native in:
- German
Background in biology and agricultural science (in a regulatory environment) as well as science communication. 20 years of translation experience in pharma, meddev, biotech. Continuing education in medical writing (AMWA, EMWA). Personal interest in patient communication, but also well versed in communication for professional audiences. Solid understanding of regulatory processes (EU and US).

Germany
Harald M.
medical-translator ... the right words
- English German
- French German
Native in:
- German
Following my R.N. diploma, I have worked in the sales and marketing of international healthcare companies for more than 12 years, before I established medical-translator in 2003 in order to exclusively provide pharmaceutical and medical linguistic services. Over the years, I have completed >4,500 medical linguistic projects (translations, reviews, proofreadings, consecutive interpreting) with approximately 17m words.

United Kingdom
Igor D.
ITI-certified medical and pharmaceutical translator
Rate per word
$0.10 USD
- English Portuguese
- German Portuguese
Native in:
- Portuguese
I specialize in clinical trial documentation from English into Brazilian Portuguese, covering the whole clinical trial process: from IBs to CTAs to Protocols, including ICFs, DHCP letters and many other related documents, including post-approval training and marketing material. I also regularly translate pharmacovigilance documentation, especially CIOMS reports and other adverse event-related communication.
In the UK, I'm certified by the ITI in Medical and Pharmaceutical translation (MITI).
In the UK, I'm certified by the ITI in Medical and Pharmaceutical translation (MITI).

United States
Cesar S.
EN-ES-PT-DE-CA - 7 yrs. exp. - Pharma - Clin. Trials
Rate per word
$0.10 USD
- Spanish (Latin American) English (US)
- Catalan (Central) English (US)
- Portuguese (Brazilian) English (US)
- German (Germany) English (US)
Native in:
- English
- Spanish
I'm a ES, DE, PT and CA into EN translator (native speaker of English and Spanish), with 12 years of experience in translation related to medicine, oncology, the pharmaceutical industry, clinical trials, molecular biology, and biochemistry. My background includes two and a half years as a staff translator at the U of Texas MD Anderson Cancer Center, experience in hospital management, a BS degree in biology, and graduate studies in healthcare management, biology, pathology, and microbiology.

You're unable to see all 89 professionals in this pool...
Only Business Plus Members can view all the pharmaceutical translators in this pool.
Learn more
Germany
Ivelina D.
Pharmaceutical & Healthcare Translation
Rate per word
€0.12 EUR
- German Bulgarian
- English Bulgarian
Native in:
- Bulgarian
Specializing in medical documents, prescriptions, data sheets, product profiles, reports, clinical information on toxicological pharmacological and biological substances, labels, package inserts, instructions for use (IFU), equipment and production manuals.
Note: Only the first page of results is accessible in this preview.
To see all results, become a ProZ.com business member.