Pages in topic:   [1 2] >
Regimen laboral de los freelance
Thread poster: rugaib
rugaib
rugaib
French to Spanish
+ ...
Oct 9, 2010

Hola a todos.
Soy nuevo en esto de las traducciones y quisiera saber como se las apaña un freelance para emitir facturas sin que la Seguridad Social te sangre con los 250 i pico de € de un autonomo todod los meses.
Gracias


 
Herminia Herrándiz Espuny
Herminia Herrándiz Espuny  Identity Verified
Spain
Local time: 11:02
English to Spanish
+ ...
Siendo ilegal Oct 9, 2010

La única manera de ahorrarte esos 250€ es trabajar sin estar regulado, de forma ilegal e incumpliendo la normativa, con la consiguiente posible sanción por parte del Estado.



 
Emma Goldsmith
Emma Goldsmith  Identity Verified
Spain
Local time: 11:02
Member (2004)
Spanish to English
Depende de tus ingresos Oct 9, 2010

Si no ganas el Salario Mínimo Interprofesional no hace falta darte de alta en la Seg Social.
Monika lo explicó muy bien aquí:
http://www.proz.com/forum/translation_in_spain_la_traducción_en_españa/116114-facturar_sin_ser_autonoma.html#950993

Ahora, si te das de alta, es muy importante pagarl
... See more
Si no ganas el Salario Mínimo Interprofesional no hace falta darte de alta en la Seg Social.
Monika lo explicó muy bien aquí:
http://www.proz.com/forum/translation_in_spain_la_traducción_en_españa/116114-facturar_sin_ser_autonoma.html#950993

Ahora, si te das de alta, es muy importante pagarlo todos los meses, porque la SS no perdona nunca. Te lo cobran con recargo, y hasta embargan tu cuenta bancaria si te retrasas demasiado.
Collapse


 
Nani Delgado
Nani Delgado  Identity Verified
Spain
German to Spanish
Lo siento... Oct 9, 2010

...pero antes de darme de alta me aprendí casi de memoria todo lo que hay escrito en este foro acerca del tema (sí, las respuestas de Mónika también), y no me sirvió de mucho. Cuál no fue mi sorpresa, cuando en Hacienda me dijeron que no es cierto que no sea obligatorio darse de alta en la SS si no se sobrepasa el salario mínimo.

Yo pensé: "Bueno, ya sabía yo que me podía tocar un funcionario mal informado."

Pero no, este hombre habló con sus compañeros dela
... See more
...pero antes de darme de alta me aprendí casi de memoria todo lo que hay escrito en este foro acerca del tema (sí, las respuestas de Mónika también), y no me sirvió de mucho. Cuál no fue mi sorpresa, cuando en Hacienda me dijeron que no es cierto que no sea obligatorio darse de alta en la SS si no se sobrepasa el salario mínimo.

Yo pensé: "Bueno, ya sabía yo que me podía tocar un funcionario mal informado."

Pero no, este hombre habló con sus compañeros delante mía, incluso hizo alguna que otra llamada de teléfono para confirmar lo que me decía (que no eran pocas mis preguntas).

No contenta con eso fui a la Consejería de Empleo pasa que me asesorasen en el tema de la actividad profesional autónoma, y también les pregunté lo mismo. La respuesta fue tajante: desde el primer céntimo que se factura, uno debe estar dado de alta tanto en la Agencia Tributaria como en la Seguridad Social.

El hecho de que algunos no sean pillados haciendo esto porque no mueven cantidades de dinero importantes, no significa que no sea ilegal. El muchacho me dijo incluso que antes pasaban más la mano porque vigilaban más a las grandes empresas. Pero como ahora con la crisis cada vez hay menos de dónde pillar, pues todos estamos en el punto de mira. Y nuestra profesión es fácil de controlar, puesto que nuestro nombre no sólo está en nuestras facturas cuando hacemos nuestra declaración de la renta: también lo está en la factura que enviamos a nuestros clientes cuando ellos hacen la suya. Por cierto: si a uno lo pillan, uno tendría que pagar todos los meses que se llevan de retraso más un 20% de sanción.
Collapse


 
Herminia Herrándiz Espuny
Herminia Herrándiz Espuny  Identity Verified
Spain
Local time: 11:02
English to Spanish
+ ...
Nani tiene razón Oct 10, 2010

Una cosa es que no te pillen porque las cantidades sean pequeñas y otra que sea legal hacerlo. Desde el momento en el que empiezas a facturar es obligatorio estar dado de alta en la SS.

 
Lucía Paz
Lucía Paz  Identity Verified
Spain
Local time: 11:02
German to Spanish
+ ...
yo creo que no... Oct 10, 2010

Hola rugaib:

Según me explicaron a mí en la seguridad social, si tu actividad no es habitual no tienes que darte de alta. Es decir, si estás empezando y tienes pocos trabajos, o de alguna manera te las apañas para no emitir facturas todos los meses (juntando varios trabajos en una sola factura) no tienes que darte de alta.

Esto me lo explicaron a mí hace un par de años, no sé si con la crisis ha cambiado algo.

También podrías preguntar si tienes d
... See more
Hola rugaib:

Según me explicaron a mí en la seguridad social, si tu actividad no es habitual no tienes que darte de alta. Es decir, si estás empezando y tienes pocos trabajos, o de alguna manera te las apañas para no emitir facturas todos los meses (juntando varios trabajos en una sola factura) no tienes que darte de alta.

Esto me lo explicaron a mí hace un par de años, no sé si con la crisis ha cambiado algo.

También podrías preguntar si tienes derecho a algún tipo de deducción, por iniciar actividad, por hijo a cargo, etc. Pregunta, que tal vez la cuota sea bastante menos.

Un saludo
Collapse


 
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 11:02
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Correcto, pero... Oct 10, 2010

Nani Delgado wrote:
No contenta con eso fui a la Consejería de Empleo pasa que me asesorasen en el tema de la actividad profesional autónoma, y también les pregunté lo mismo. La respuesta fue tajante: desde el primer céntimo que se factura, uno debe estar dado de alta tanto en la Agencia Tributaria como en la Seguridad Social.

Correcto, pero ¿y si esperas a facturar a un momento conveniente, te das de alta un mes y ese mes facturas todas las pequeñas cosas que hayas hecho durante el año? Entiendo que es legal hacerlo así, aunque por supuesto tienes que esperar a acumular un importe razonable y sólo en ese momento puedes facturar y cobrarlo a tus clientes.

¿Preguntaste esa posibilidad en la Consejería?


 
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 11:02
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
El sangrado Oct 10, 2010

rugaib wrote:
Hola a todos.
Soy nuevo en esto de las traducciones y quisiera saber como se las apaña un freelance para emitir facturas sin que la Seguridad Social te sangre con los 250 i pico de € de un autonomo todod los meses.
Gracias

Bien. Mi respuesta se refiere a lo de "te sangre". Vamos a ver, cuando alguien "te sangra" te está hurtando o quitando. Pero vamos a ver compañero: si estás cobrando traducciones sin aportar a la sociedad la parte que legalmente te corresponde, el que estás sangrando a los demás eres tú, por disfrutar de una serie de privilegios (sanidad, pensiones no contributivas si fuera tu caso, servicios sociales para tus mayores) que no estás pagando.

Sinceramente, la expresión "sangrar" está fuera del espíritu que como profesional deberías empezar a asumir: si ganas dinero con una actividad profesional, aporta a la sociedad como lo hacemos los demás y así nadie "sangrará" a nadie.


 
Nani Delgado
Nani Delgado  Identity Verified
Spain
German to Spanish
No... Oct 10, 2010

Tomás Cano Binder, CT wrote:

Correcto, pero ¿y si esperas a facturar a un momento conveniente, te das de alta un mes y ese mes facturas todas las pequeñas cosas que hayas hecho durante el año? Entiendo que es legal hacerlo así, aunque por supuesto tienes que esperar a acumular un importe razonable y sólo en ese momento puedes facturar y cobrarlo a tus clientes.

¿Preguntaste esa posibilidad en la Consejería?


No lo pregunté explícitamente, pero me dijeron (al yo preguntar si me libraba de darme de alta en la SS hasta que alcance el salario mínimo) que si Hacienda se da cuenta p.ej. de que he emitido una factura en un mes en concreto sin estar dada de alta en la SS, y me doy de alta meses después, debería pagar todos los meses que faltan más 20% de sanción.

A mi entender significa esto que el problema está en la fecha de la factura. Suponiendo que yo trabaje en febrero y facture una vez dada de alta 3 meses después, no debería haber problemas. Pero claro, esto no lo puedo admitir con seguridad.

De todos modos tengo una cita en la Consejería de Empleo dentro de 1 semana , así que preguntaré eso y más con mucho gusto.

Por lo demás estoy absolutamente de acuerdo contigo.

[Edited at 2010-10-10 18:20 GMT]

[Edited at 2010-10-10 18:21 GMT]


 
cc7
cc7
Spain
Local time: 11:02
Member (2008)
English to Spanish
+ ...
Traducir a la lengua materna Oct 10, 2010

Acabo de ver tu perfil y he visto que tu lengua materna parece ser exclusivamente el valenciano, aunque luego te ofreces como traductor del francés al español: qué curioso, ¿no?

Así no es de extrañar que luego una se encuentre tan a menudo textos supuestamente en español donde la "y" brilla por su ausencia.


Saludos y buen resto de domingo a todos

c.


 
rugaib
rugaib
French to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Respuesta al "sangrado". Oct 11, 2010

Tomás Cano Binder, CT wrote:

rugaib wrote:
Hola a todos.
Soy nuevo en esto de las traducciones y quisiera saber como se las apaña un freelance para emitir facturas sin que la Seguridad Social te sangre con los 250 i pico de € de un autonomo todod los meses.
Gracias

Bien. Mi respuesta se refiere a lo de "te sangre". Vamos a ver, cuando alguien "te sangra" te está hurtando o quitando. Pero vamos a ver compañero: si estás cobrando traducciones sin aportar a la sociedad la parte que legalmente te corresponde, el que estás sangrando a los demás eres tú, por disfrutar de una serie de privilegios (sanidad, pensiones no contributivas si fuera tu caso, servicios sociales para tus mayores) que no estás pagando.

Sinceramente, la expresión "sangrar" está fuera del espíritu que como profesional deberías empezar a asumir: si ganas dinero con una actividad profesional, aporta a la sociedad como lo hacemos los demás y así nadie "sangrará" a nadie.


Hola, Tomás.
Si me fuese a lucrar con la actividad, ya desde el principio, te daría la razón.
El problema que planteamos todos aquí es que los que legislan se creen que nada más empezar, los pedidos te llueven y te forras.
Si estás en el ofício sabrás que hasta que tengas suficientes clientes estás poniendo dinero de tu bolsillo, y mucha gente lo hace al negro porque el pago de 250 € al mes, trabajes o no, es insoportable, ya que andamos todos más pelados que pelados. No vale que ganes 100, si es que los ganas, y tengas que pagar 250. Es injusto y "sangrante".
Un saludo.


 
rugaib
rugaib
French to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Lo de la "Y" Oct 11, 2010

tripiana wrote:

Acabo de ver tu perfil y he visto que tu lengua materna parece ser exclusivamente el valenciano, aunque luego te ofreces como traductor del francés al español: qué curioso, ¿no?

Así no es de extrañar que luego una se encuentre tan a menudo textos supuestamente en español donde la "y" brilla por su ausencia.


Saludos y buen resto de domingo a todos

c.


Te diré que somos muchisimos, los valencianos con cierta edad, que hemos crecido con bilingüismo (Valenciano en casa y Castellano en la escuela), y es muy normal.
A demás de eso, aunque Español, soy nativo francés. A demás de eso, por circunstancias, hablo Ingés.

Un saludo.


 
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 11:02
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
La legislación no ha cambiado en décadas Oct 11, 2010

rugaib wrote:
Si me fuese a lucrar con la actividad, ya desde el principio, te daría la razón.
El problema que planteamos todos aquí es que los que legislan se creen que nada más empezar, los pedidos te llueven y te forras.
Si estás en el ofício sabrás que hasta que tengas suficientes clientes estás poniendo dinero de tu bolsillo, y mucha gente lo hace al negro porque el pago de 250 € al mes, trabajes o no, es insoportable, ya que andamos todos más pelados que pelados. No vale que ganes 100, si es que los ganas, y tengas que pagar 250. Es injusto y "sangrante".

Ya, pero esas son las reglas del juego y con esas hemos empezado todos. Todo el que empieza una empresa (y nuestra profesión no es otra cosa que una empresa) sabe que tendrá unos años en los que costará cubrir esos gastos. Hay que calcular ingresos y gastos, hacer previsiones y hacer una fuerte inversión en formación y publicidad (inversión en dinero o en tiempo), como cualquier otra empresa.

A todos nos ha fastidiado tener que cargar con los gastos sociales e impuestos al principio, pero el hecho de que fuera imperativo cubrir estos gastos también ha sido clave para progresar, porque era tirar para delante o dejarlo. En mi opinión, o vamos en serio o no vamos en serio con nuestra empresa. Si no vamos en serio, mejor no empezar. Y si vamos en serio, mejor empezar en condiciones.


 
cc7
cc7
Spain
Local time: 11:02
Member (2008)
English to Spanish
+ ...
Pues eso... Oct 11, 2010

Efectivamente, como dices, tienes la gran suerte de haberte criado de forma bilingüe, pues entonces no lo desaproveches y no pongas solo el valenciano como lengua materna en tu perfil, pon ambos: el español y el valenciano, como hace el 99,99 % de nuestros compañeros bilingües, aunque solo sea por estas dos razones:

1. Si no añades el español como lengua materna, no sería lógico que tradujeras del francés al español, ya que, según tu perfil, el español no sería tu leng
... See more
Efectivamente, como dices, tienes la gran suerte de haberte criado de forma bilingüe, pues entonces no lo desaproveches y no pongas solo el valenciano como lengua materna en tu perfil, pon ambos: el español y el valenciano, como hace el 99,99 % de nuestros compañeros bilingües, aunque solo sea por estas dos razones:

1. Si no añades el español como lengua materna, no sería lógico que tradujeras del francés al español, ya que, según tu perfil, el español no sería tu lengua materna y
2. Según tengo entendido, muchas ofertas de trabajo de proz ya están de por sí restringidas a las personas que tienen la lengua de destino como lengua materna (algo perfectamente comprensible), así que, si solo dejas el valenciano como lengua materna y no añades el español, lo más probable es que no te lleguen muchas ofertas del francés al español, simple y llanamente por no cumplir el requisito de la lengua materna, así que tú me dirás si te conviene o no.

Lo de la "y" era un guiño, y ahora tampoco me voy a poner a criticar si has puesto "A demás" o has escrito el nombre de las lenguas con mayúsculas. Cuando uno escribe rápido en un foro, es normal que se cuelen erratas o errores de ortografía. Pero también es cierto que desgraciadamente cada vez hay más gente (sobre todo los más jóvenes) de Cataluña o Valencia que por las razones que todos conocemos cada vez escriben peor en español. Yo, la verdad, es que estoy ya algo cansada de corregir textos supuestamente escritos en español plagados de interferencias con el catalán o términos en catalán. Sin ir más lejos, hace unas semanas una amiga que traduce del español al alemán me pasó un atestado policial para que le echara un vistazo: eso no eran solo interferencias sino un auténtico potaje: 3 palabras en español, dos en catalán, cuatro en español, seis en catalán, vamos, hacía daño a los ojos con solo mirarlo.

No te digo que ése sea tu caso, pero de todas formas, siempre viene bien cuidar la lengua y/o las lenguas que dominamos o "creemos dominar", esto también lo digo por mí.

Saludos, c.
Collapse


 
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 11:02
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Totalmente de acuerdo Oct 11, 2010

tripiana wrote:
No te digo que ése sea tu caso, pero de todas formas, siempre viene bien cuidar la lengua y/o las lenguas que dominamos o "creemos dominar", esto también lo digo por mí.

Me parece vital que cualquier persona que se haya criado en una de las regiones bilingües o con tendencia al monolingüismo sin español realicen un curso de ortografía de la lengua española. Por la situación política y el empeño de parte de la sociedad en excluir el castellano de la actividad pública, me parece razonable que muchas agencias se lo piensen mucho a la hora de contratar personas de las zonas bilingües para trabajo al castellano.


 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Regimen laboral de los freelance







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »