This powwow has already been held!

[View Powwow Report]

ProZ.com powwow: Reunión estival

June 18, 2005, 1:00 pm
SpainVigoIn personEnglish
Decidido: 1º Cervecita en la terraza del Varadero, en Montero Ríos a las 13:00.

2º Comilona en Ramallosa (bonito paraje costero a pocos minutos de Vigo). Sol, río, mar, jardín, comidita gallega rica rica y la mejor compañía de nuestros traductor@s prozian@s. ¿Qué más se puede pedir?

;-P
Sonia.
  What are these?


Login to add your name to the list of people interested.Click here to login now.

Click here to register. (It is free.)


ProZ.com Users attending this Powwow

: organizer : photos : report : host

Interested members (23) / Confirmed: 11 / Tentative: 4
Name NoteWill Attend
Sonia López Grande  \"Organizer\" \"Reporter\" ...  y
Carlos Alén Silva   Iré si no hay causa de fuerza mayor que lo impida :)
  What are these?
 
 y
José Filipe Sepúlveda da Fonseca   José Filipe Sepúlveda da Fonseca
  What are these?
 
 y
Blanca Rodriguez  \"Photographer\" Me apunto, claro.  y
Maria Otero   Me gustaría asistir, espero estar disponible ese sábado, nunca se sabe...
  What are these?
 
 m
rrosales   Yo también me apunto, si no surge nada imprevisto. ¡Será mi primer powwow, a ver qué tal!
  What are these?
 
 y
XParcero (X)   Hola a todos. Yo también me apunto :-)
  What are these?
 
 y
María José Domínguez Camba   Me gustaría ir para conocer más colegas, pero aún no puedo confirmar nada. Si voy, nos vemos en Vigo.
  What are these?
 
 
Ana Alvarez   Me apunto encantada, yo también soy novata en los powwow. Espero que de aquí a junio no surja ningún imprevisto.
  What are these?
 
 y
Xosé Castro  \"Photographer\" Chascarraschás, chascarraschás, e dalle que dalle, e dalle que aí vas. Terei que atopar un vó barato, terei.
  What are these?
 
 y
XMorratrad (X)   ¡Hola Sonia! Aquí dos más que se apuntan a la comilona y a la charla. Besiños de Marta y Noelia.
  What are these?
 
 y
Cristina Del Amo   Pues la menda, si no tiene mucho chollo, también se apunta. será el único modo de volver a verte, Blanquis!!! Por cierto, que lo más probable es que si voy, valla acompañada de otra colega traductora Matilde Fernández Camiñas, que no está apuntada en Proz
  What are these?
 
 m
Chloe Parrott   Me apunto también - del norte de Portugal
  What are these?
 
 
XCarlos Mota (X)   Carlos Mota, Traduce, C.A.  n
Teresa Gomez  \"Photographer\" Yo al final no podré ir. Quizás la próxima vex...:-(
  What are these?
 
 n
Deschant   Pues al final fue que no. Qué lástima! Pasáoslo muy bien!
  What are these?
 
 n
X------ (X)   Me encantaría poder asistir...
  What are these?
 
 m
XSantisanz (X)   Será para la próxima :|
  What are these?
 
 n
Ana Perez   Viendo que no soy la única novata en el campo, pues vale. No he podido leerme todos los "postings" y encima no conozco muy bien Vigo, asi que espero no acabar el día equivocado en otro restaurante!!
  What are these?
 
 y
Kevin Lin   me alegro a conoceros.  m
María Leonor Acevedo-Miranda  \"Photographer\" i Hola, soy Leonor de Portugal, me apunto para conocer mis compañeros. Que os parece?
  What are these?
 
 
Javier Peleteiro   ¡Me apunto!
  What are these?
 
 y
Maya E   Me gustaria poder asistir tambien y conoceros  




Postings about this event


Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7 8] >
Powwow: Vigo - Spain
José Filipe Sepúlveda da Fonseca
José Filipe Sepúlveda da Fonseca  Identity Verified
Portugal
Local time: 02:56
English to Portuguese
+ ...
Me apunto Apr 8, 2005

Me apunto. Será una buena ocasión para conocer más colegas gallegos, intercambiar ideas sobre la profesión y disfrutar del ambiente sempre acogedor de proporcionado por las gentes de Galicia.
  What are these?

 
Sonia López Grande
Sonia López Grande  Identity Verified
Spain
Local time: 03:56
Member (2005)
Italian to Spanish
+ ...
Perfecto Apr 8, 2005

Perfecto José. Tienes toda la razón del mundo. Espero que poco a poco se vaya apuntando más gente.
  What are these?

 
Blanca Rodriguez
Blanca Rodriguez
Local time: 03:56
English to Spanish
+ ...
¿Comida o cena? Apr 11, 2005

Supongo que, como suele suceder, será mejor comida, para que se pueda acercar gente de fuera de Vigo. ¿Alguien tiene alguna sugerencia o preferencia, aunque sólo sea del tipo de sitio?
  What are these?

 
Sonia López Grande
Sonia López Grande  Identity Verified
Spain
Local time: 03:56
Member (2005)
Italian to Spanish
+ ...
Bienvenida Blanca Apr 11, 2005

Muy bien Blanca. Veo que esto se va animando. Sí tienes razón, lo mejor será comida, por la gente que viene de fuera. En cuanto al sitio...se admiten todo tipo de sugerencias de los versados en artes culinariasicon_wink.gif)
  What are these?

 
Sonia López Grande
Sonia López Grande  Identity Verified
Spain
Local time: 03:56
Member (2005)
Italian to Spanish
+ ...
Hola rrosales Apr 12, 2005

Me alegro de que te apuntes. Yo también soy novata en estas cosas, aunque me veas como "organizer" este es mi primer powwwow.icon_wink.gif
  What are these?

 
Xosé Castro
Xosé Castro  Identity Verified
Spain
Local time: 03:56
English to Spanish
¿Sugerencias? Pordior quirido. Apr 13, 2005

Xa que eu son expatriado, xa que estaremos en Vigo e xa que fará bó tempo (oremus), propoño montar algo na beira na beira na beira do maaaar por se procede sentarse na terraza. ¿Qué comemos? Pues menú para ictiófagos con productos de la ría. (Ahora no recuerdo el nombre de un chiringo patatero, con comida casera y rica que estaba a las afueras de Vigo. A ver si le pregunto a mi hermano.)
  What are these?

 
Parcero (X)
Parcero (X)
English to Spanish
+ ...
Atención, Atención Apr 13, 2005

Aviso a navegantes: Parece que los de ASETRAD van a celebrar su asamblea anual ese día, supongo que en Madrid o alrededores. Soy socia y me gustaría asistir. Si alguno más está interesado, todavía estamos a tiempo de cambiar la fecha del Powwow. Si no, no pasa nada, ya nos veremos en otra ocasión :´(
Si recibís este mensaje duplicado, mis disculpas. No veo por ninguna parte el primer intento.

Saludos,

Tina

  What are these?

 
Sonia López Grande
Sonia López Grande  Identity Verified
Spain
Local time: 03:56
Member (2005)
Italian to Spanish
+ ...
Benvidos todos Apr 13, 2005

Alédame que se vaia animando a cousa. Paréceme ben a idea de Xosé, non estaría mal comer a carón do mar. De tódolos xeitos será ben recibida calquera proposta. Seguimos en contacto.
  What are these?

 
Sonia López Grande
Sonia López Grande  Identity Verified
Spain
Local time: 03:56
Member (2005)
Italian to Spanish
+ ...
Parece que he elegido mal el día Apr 13, 2005

Tina, pues ya es coincidencia y todo...cachis, yo pensé que era un buen día. Si la gente manifiesta su intención de asistir a la reunión de ASETRAD, podemos modificar el día. Yo por mi parte no asistiré, depende entonces de lo que hagan los demás...
  What are these?

 
rrosales
rrosales
English to Spanish
+ ...
Gracias por la bienvenida Apr 13, 2005

¡Así da gusto!

Yo también soy socia de Asetrad, pero no creo que pueda ir a Madrid. De todas formas, en principio tampoco tengo ningún problema en cambiar la fecha del Powwow.

¡E a carón do mar, como non! Pero que tenga que venir un "expatriado" a recomendarnos el sitio... Vergüenza nos tenía que daricon_wink.gif

Rocío

  What are these?

 
Xosé Castro
Xosé Castro  Identity Verified
Spain
Local time: 03:56
English to Spanish
Uy, uy, pues va a ser que no. Apr 13, 2005

Rapaces: me temo que la asamble anual de Asetrad se celebrará, efectivamente, ese fin de semana, así que no podré ir porque soy miembro de la junta, además. Si a la gente no le viene mal y aún estamos a tiempo (bueno, Sonia es la que corta el bacalao) podríamos pasarla al sábado 20 de junio. Por proponer que no quede.
  What are these?

 
Sonia López Grande
Sonia López Grande  Identity Verified
Spain
Local time: 03:56
Member (2005)
Italian to Spanish
+ ...
Por supuesto que estamos a tiempo... Apr 13, 2005

En vista de los acontecimientos (y de mi "torpeza" al elegir el día)creo que lo mejor es será pasarla al sabado siguiente 18 de junio (Xosé, el 20 es lunes), si a todos os parece bien. Se trata, precisamente, de que todos podamos asistir. ¡Asunto solucionado! OK?
  What are these?

 
Xosé Castro
Xosé Castro  Identity Verified
Spain
Local time: 03:56
English to Spanish
Dieciocho, good. Apr 13, 2005

Dieciocho a la una, dieciocho a las dos, dieciocho a las tres. ¡Adjudicado!
  What are these?

 
Sonia López Grande
Sonia López Grande  Identity Verified
Spain
Local time: 03:56
Member (2005)
Italian to Spanish
+ ...
Fecha modificada Apr 13, 2005

Acabo de modificar la fecha en la convocatoria "oficial", para que no pille al personal desprevenido. Cualquier inconveniente avisad, porfa.icon_smile.gif

 
Blanca Rodriguez
Blanca Rodriguez
Local time: 03:56
English to Spanish
+ ...
Asetrad Apr 13, 2005

Güeno, supongo que llego tarde pa decir "esta boca es mía", pero que yo también quiero ir a Asetrad y que el cambio me parece "divinamente, divinamente".

Por otras partes, el último powwow se celebró en el JR de Panxón (http://www.proz.com/?sp=event/powwow_reports_view&powwow_id=439). En este se como bien y a buen precio y está talmente al borde de la playita, pero no admiten
... See more
Güeno, supongo que llego tarde pa decir "esta boca es mía", pero que yo también quiero ir a Asetrad y que el cambio me parece "divinamente, divinamente".

Por otras partes, el último powwow se celebró en el JR de Panxón (http://www.proz.com/?sp=event/powwow_reports_view&powwow_id=439). En este se como bien y a buen precio y está talmente al borde de la playita, pero no admiten reservas... Me temo que si al final somos tantos como parece ahora, tendremos que buscar otro sitio.
Collapse

  What are these?

 
Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7 8] >

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.