Working languages:
Dutch (monolingual)
English to Dutch
German to Dutch

Akke Wagenaar
Talented Dutch translator from EN,DE,FR

Local time: 20:28 GMT (GMT+0)

Native in: Dutch (Variant: Netherlands) Native in Dutch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
75 positive reviews
(8 unidentified)

6 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
  Display standardized information
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription, Copywriting, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Engineering (general)Investment / Securities
Telecom(munications)SAP
Medical: InstrumentsMedical: Pharmaceuticals
Mechanics / Mech EngineeringLaw: Contract(s)
IT (Information Technology)Computers: Software


Rates
Dutch - Rates: 0.09 - 0.10 EUR per word / 35 - 40 EUR per hour
English to Dutch - Rates: 0.09 - 0.10 EUR per word / 35 - 40 EUR per hour
German to Dutch - Rates: 0.09 - 0.10 EUR per word / 35 - 40 EUR per hour
French to Dutch - Rates: 0.09 - 0.10 EUR per word / 35 - 40 EUR per hour
Dutch to English - Rates: 0.09 - 0.10 EUR per word / 35 - 40 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 321, Questions answered: 205, Questions asked: 22
Blue Board entries made by this user  95 entries

Payment methods accepted Visa, Wire transfer, Western Union, Bank transfer SEPA, Bank transfer UEOMA | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 6
English to Dutch: Patent claim technical
General field: Law/Patents
Detailed field: Engineering (general)
Source text - English
Claims
Unit for stacking slats on support half-ladders for the production of venetian blinds, comprising at least one group (2) for assembling on a slat (L) a hook (G) and a half-ladder (S') with eyelets (O) projecting from a longitudinal rib (P), each hook (G) comprising an anchorage portion (G1) to the slat (L) and an open ring (G2) to engage an eyelet (O), said group (2) being positioned laterally to a longitudinal axis (X) along which the individual slats (L) slide to engage a longitudinal rim (B) of a slat (L), said group (2) in turn comprising:
Translation - Dutch
Conclusies
Stapeleenheid voor lamellen op halve steunladders voor de vervaardiging van jaloezieën, bestaande uit minimaal één groep (2) voor het op een lamel (L) monteren van een haak (G) en een halve ladder (S') met oogjes (O) die vanuit een langsrib (P) uitsteken, waarbij elke haak (G) bestaat uit een verankeringsgedeelte (G1) aan lamel (L) en een open ring (G2) voor het grijpen van een oogje (O), waarbij genoemde groep (2) dwars op een langsas (X) is geplaatst waar de individuele lamellen (L) langs glijden om een langsrand (B) van een lamel (L) te grijpen, waarbij genoemde groep (2) verder omvat:
German to Dutch: Software localization SAP related software company-specific
General field: Tech/Engineering
Detailed field: SAP
Source text - German
Transportmodus, Teilmenge, mark. exist.
Einzeln Zurückholen
Entwicklungsklasse eingeben
Ermittlung der Berichtigung Aufwert.
Erste Seite
Erste Spalte
Erzeugen Gewerbesteuer
Es sind nur Einträge für Buchungskreis
Expandieren
Extract aus Alt System
Fehler Druckvorschau für Einkaufsbeleg(e)
Translation - Dutch
Transportmodus, geselect. deelhvlhd, gmrk aanw
Per item herstellen
Ontwikkelklasse invoeren
Bepaling van de correctie evalueren
Eerste bladzij
Eerste kolom
Genereren bedrijfsbelasting
Er zijn uitsluitend gegevens voor bedrijfsnummer
Uitvouwen
Extract uit Alt-systeem
Fout bij afdrukvoorbeeld inkoopdocument(en)
English to Dutch: Patent claim pharmaceutical
General field: Law/Patents
Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Source text - English
A compound of the formula (VII):
or a salt, solvate, tautomer or N-oxide thereof;
wherein n is 0, 1, 2 or 3;
R1 is hydroxy or hydrogen;
R2a is hydroxy or methoxy provided that at least one of R1 and R2a is hydroxy;
R3 is selected from hydrogen; halogen; cyano; C1-5 hydrocarbyl and C1-5 hydrocarbyloxy; wherein the C1-5 hydrocarbyl and C1-5 hydrocarbyloxy moieties are each optionally substituted by one or more substituents selected from hydroxy, halogen, C1-2 alkoxy, amino, mono- and di-C1-2 alkylamino, and aryl and heteroaryl groups of 5 to 12 ring members;
Translation - Dutch
Een verbinding volgens de formule (VII):
of een zout, solvaat, tautomeer of N-oxide daarvan;
waarbij n gelijk aan 0, 1, 2 of 3 is;
R1 hydroxy of waterstof is;
R2a hydroxy of methoxy is, mits minimaal één van R1 en R2a hydroxy is;
R3 is geselecteerd uit waterstof; halogeen; cyano; C1-5 hydrocarbyl en C1-5 hydrocarbyloxy; waarbij de C1-5 hydrocarbyl- en C1-5 hydrocarbyloxy-helften elk optioneel zijn vervangen door één of meer substituenten die zijn geselecteerd uit hydroxy, halogeen, C1-2 alkoxy, amino, mono- en di-C1-2 alkylamino, en aryl- en heteroarylgroepen van 5 tot en met 12 ringonderdelen;
German to Dutch: Steuerungs-update Kalander
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Engineering: Industrial
Source text - German
Schalt- oder Tastfunktionen
Erläuterung
EIN (unbetätigt)
EIN (betätigt)
AUS (unbetätigt)
AUS (betätigt)
Auswahlfenster
Erläuterung
Auswahl der Hauptmenüs mit den jeweiligen Schaltflächen (Funktionsfelder), die Schaltflächen (Funktionsfelder) sind in jedem Hauptmenü vorhanden, außer die Schaltfläche (Funktionsfeld) für das bereits ausgewählte Hauptmenü
Auswählen von Untermenüs in den jeweiligen Hauptmenüs
Translation - Dutch
Schakel- of toetsfuncties
Uitleg
AAN (niet bediend)
AAN (bediend)
UIT (niet bediend)
UIT (bediend)
Selectiescherm
Uitleg
De selectie van hoofdmenu's vindt plaats met de desbetreffende knoppen (functievelden); de knoppen (functievelden) zijn beschikbaar in elk hoofdmenu, behalve de knop (functieveld) voor het reeds geselecteerde hoofdmenu
De selectie van submenu's vindt plaats in het desbetreffende hoofdmenu
German to Dutch: Software localization of SAP related accounting software
General field: Tech/Engineering
Detailed field: SAP
Source text - German
Abfrage:
Wollen Sie sichern ?
Abhängige Daten konnten nicht gelesen werden
Adresse auf einer Karte im Dialog anzeigen-nicht erfolgreich
Aktiv
Alle hierarchisch untergeordneten Attribute (Kinder)
Allgemein SAP FI Beleg
Analysiere, ob Postleitzahl abgeklickt wurde
Anzahl Besuche
Anzahl Dokumente hochgerechnet auf das Jahr
Translation - Dutch
Vraag:
Wilt u opslaan?
Gegevens meeverzekerde persoon konden niet worden gelezen
Adres op een kaart in dialoog weergeven niet succesvol
Actief
Alle hiërarchisch onderliggende attributen (kinderen)
Algemeen SAP FI document
Analyseren of postcode werd gedeselecteerd...
Aantal bezoeken
Aantal documenten geëxtrapoleerd voor het jaar
German to Dutch: Patent claim pharmaceutical
General field: Law/Patents
Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Source text - German
wobei
X1 ein Halogen oder ein substituiertes Amin ist,
X2 ein Alkyl-, Alkoxy-, Aryloxy-Rest oder ein Cyanoderivat eines Alkyl-, Alkoxy-, Aryloxy-Restes ist,
X3 ein Halogen, eine Aminofunktion oder Sauerstoff ist und
X4 ein Alkyl-, Alkoxy-, Aryloxy-Rest ist oder X4 gleich H ist für den Fall, dass X3 = Sauerstoff ist.
Translation - Dutch
waarbij
X1 een halogeen of een gesubstitueerd amine is,
X2 een alkyl-, alkoxy- of aryloxygroep of een cyaanderivaat van een alkyl-, alkoxy- of aryloxygroep is,
X3 een halogeen, een aminogroep of zuurstof is en
X4 een alkyl-, alkoxy- of aryloxygroep is of X4 gelijk is aan H in het geval dat X3 zuurstof is.

Translation education Master's degree - Institute for New Media, Frankfurt
Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Jun 2009.
Credentials English to Dutch (New York University - School of Continuing and Professional Studies)
German to Dutch (Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Google Translator Toolkit, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Smartling, Trados Studio, Wordfast, XTRF Translation Management System
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Akke Wagenaar endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
Dutch translation and writing talent
Very qualified translator with lots of happy clients.
Specialized in: technical & engineering, IT & localization, corporate communications, light legal, agricultural, marketing, SAP, and much more.
Reliable and responsible. High quality. Qucik delivery on time. Customers always come back! 
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 335
PRO-level pts: 321


Top languages (PRO)
English to Dutch153
German to Dutch93
French to Dutch47
French to English16
Dutch12
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering140
Bus/Financial66
Other59
Medical24
Law/Patents12
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering47
Business/Commerce (general)24
Construction / Civil Engineering23
Finance (general)22
Accounting16
Medical (general)16
IT (Information Technology)16
Pts in 28 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects7
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation6
Editing/proofreading1
Language pairs
French to Dutch3
German to Dutch3
English to Dutch2
Dutch2
1
Specialty fields
Computers: Software3
Advertising / Public Relations2
Mechanics / Mech Engineering2
Telecom(munications)1
Chemistry; Chem Sci/Eng1
Management1
Engineering: Industrial1
Finance (general)1
Tourism & Travel1
Engineering (general)1
IT (Information Technology)1
Other fields
Keywords: Dutch, translator, translation, reviewer, review, editor, editing, proofer, proofer, transcription. See more.Dutch, translator, translation, reviewer, review, editor, editing, proofer, proofer, transcription, copy-writer, writer, IT, OS, operating system, software, hardware, software localization, software strings, release notes, user manual, installation manual, operations and maintenance manual, operations manual, maintenance manual, service manual, technical manual, user guide, installation guide, handbook, industrial, PLC, mechanical, engineering, electronics, communication, phone, sensor, tower crane, jib crane, equipment, controller device, controlling device, industrial furnace, chain conveyor, dosing system, dilution unit, mixer webshop, webcontent, website, webpage, brochure, tourism, marketing, management, financial management, market survey, market research, business contract, business agreement, terms of use, TOU, terms & conditions, Standards of Business Conduct, compliance, medical device, Business Code of Conduct, sales, Master study, Master thesis. See less.




Profile last updated
Jan 18