Member since Jun '19

Working languages:
English to German
French to German
German to English
German to French

Robert Paulig
Passionate about sports and translation

Chemnitz
Local time: 23:00 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcreation, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Sports / Fitness / RecreationMarketing / Market Research
Tourism & TravelAdvertising / Public Relations

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 213, Questions answered: 105, Questions asked: 178
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Finance, Insurance, Legal
Translation education Other - Universität Leipzig
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Jul 2005. Became a member: Jun 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to German (German Courts)
English to German (German Courts)
German to English (German Courts)
German to French (German Courts)
Memberships BDÜ
Software Adobe Acrobat, Aegisub, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Other CAT tool, Powerpoint, SDLX, Smartling, Trados Studio, XTM
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio

Passionate about sports and translation

Professional translator, editor, proofreader and copy validator with a university degree in translation (Diplom-Übersetzer, awarded by Universität Leipzig).
Many years of professional experience as a full-time in-house translator and project manager.
Overseas experience in New Zealand and Belgium.

Enjoys translation, transcreation, word plays and language in general.

Specialisation in sports

- Football (soccer): translation of match reports (incl. from World Cups and EURO), background stories, player profiles, interviews with players/coaches, tactic reports, stadium guides and technical documents (e.g. advanced match analytics or in-depth technical reports);

- Biathlon: translation of race previews, race reviews, athlete
profiles, magazine articles as well as administrative and regulatory documents;

- Motor sports: localisation of video content and subtitles of session reports, race highlights, driver quotes, etc.;

- Cycling (road bike): translation of race and rider reports, product catalogues (apparel and accessories), and regulatory documents for cycling governing bodies;

- Powerlifting: translation of rule book, anti-doping rules, constitution and by-laws and similar documents for governing bodies;

- Olympics: translation of background stories, athlete profiles, event reviews, app content etc. in connection with the Olympic Games and Youth Olympic Games;

- Sailing: translation of social media posts, press releases and website articles for a European pro sailing team;

- Other sports: product-related texts for leading sports nutrition brands


Book translations
:
- Haaland: Urgewalt (originally written by Luca Caioli and Cyril Collot)
- 21 Kurven: Marco Pantani und der Mythos Alpe d'Huez (originally written by Fred Poulet)


Other fields of expertise and interest:

- Social Media;
- Digitisation / New Technology;
- Marketing / Advertising (Transcreation);
- Corporate Communications;
- Travel / Tourism;
- Food & Drinks;
- Contracts and certain legal documents (certificates etc.);
- Good causes (volunteer translator for TWB)


Sworn/certified translator
for English, French and German, appointed by the Oberlandesgericht (Higher Regional Court) Dresden


index.php?volunteer_id=ZGlHM1lyUHpCSlVJcFlGOUpoa3lndz09Ojqc9HEhll%2BgG5gV23mHu0gj

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 221
PRO-level pts: 213


Top languages (PRO)
English to German147
French to German46
German to English12
German to French8
Top general fields (PRO)
Other104
Tech/Engineering32
Marketing31
Law/Patents20
Bus/Financial14
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Sports / Fitness / Recreation126
Automotive / Cars & Trucks12
Mining & Minerals / Gems8
Business/Commerce (general)8
Tourism & Travel8
Marketing / Market Research7
Linguistics4
Pts in 10 more flds >

See all points earned >
Keywords: sports, copywriting, marketing, football, soccer, powerlifting, anti-doping, music, contracts, fashion. See more.sports, copywriting, marketing, football, soccer, powerlifting, anti-doping, music, contracts, fashion, tourism, travel, antidoping, cycling, biathlon, Fußball, Kraftdreikampf, Sport, Biathlon, Verträge, Juristische Texte, Musik, Umfrage, reisen, tourismus, Radsport, Craft Beer, fine spirits, transcreation, business, Corporate Communications, cyclisme, natation, tourisme, contrats. See less.


Profile last updated
Mar 28



More translators and interpreters: English to German - French to German - German to English   More language pairs