Working languages:
Spanish to English
Catalan to English

Sert
the translator with an MFA in Writing

United States
Local time: 19:17 EDT (GMT-4)

Native in: English 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
  Display standardized information
Bio
DEGREES & CERTIFICATES

-MA in Literary Translation (University of East Anglia, UK, 2010)
-MFA in Creative Writing (UMass Amherst, USA, 2009)
-Postgraduate Course in Literary Translation (Pompeu Fabra University, Barcelona, 2005)
-Certificate in Spanish->English Translation (International House, Barcelona, 2004)
-BA in Creative Writing (Oberlin College, 2003)


AWARDS

-Pushcart Prize (2011)
-The Susan Sontag Prize for Translation (Honorable Mention, 2009)
-Academy of American Poets Prize (2009)
-Nominated for the Ruth Lilly Fellowship in Poetry (2007)


TRANSLATION EXPERIENCE

Translating, proofreading & correcting experience with texts in diverse fields and sectors, among them: business, international accounting, economics, humanitarian assistance, travel, tourism, beauty & fashion, and law.

Past translations include ad copy, third party contracts, website statistics, brochures, catalogues, academic studies, course catalogues, magazine articles, poetry, and 1 novel.

Past clients include Carolina Herrera, Myrurgia Group, Nunez i Navarro, ESADE, Medgroup.


OTHER EXPERIENCE

4+ years teaching and tutoring experience (in English and Spanish; university-level composition classes; one-on-one an group lessons; children and adults).

3 years experience in archives, museums, and academic libraries.

2 years editing and proofreading experience as editorial assistant at a literary magazine.


PUBLICATIONS

*Translations*
-THE ERRANT ASTROLOGERS, by Felipe Benítez Reyes, Ugly Duckling Presse, 2013
-THE LIFE AND MEMOIRS OF DR. PI, by Edgar Bayley, Clockroot Books, 2010
-THE INTERNATIONAL BRAND VALUATION MANUAL by Gabriela Salinas, John Wiley & Sons, Inc. 2009
-Selections from EL PILOTO PERDIDO by James Tate, forthcoming in Jan 2010 in EOM (El otro mensual) journal
-THE BIG MOUTH by Eduardo Pavlovsky, Nutso Buoy, 2007
-FAIR VALUE OF INTANGIBLE ASSETS by Eusebi Nomen, Institute for the Analysis of Intangible Assets, 2005
-MEDITATIONS ON MANAGEMENT by Jordi Nadal and Ventura Ruperti, 2005

*Creative Work*
-Science, poetry collection, Coconut Books, 2012
-Brushes With, poetry chapbook, Tarpaulin Sky Press, 2010
-I Hear a Boat, poetry chapbook, Duets, 2010
-original poetry and prose in numerous print and online journals

MEMBERSHIPS
American Translators Association
American Literary Translators Association
American Library Association
New England Archivists Association
The Society of Authors
Special Libraries Association
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 32
(All PRO level)


Language (PRO)
Spanish to English32
Top general fields (PRO)
Bus/Financial16
Other12
Law/Patents4
Top specific fields (PRO)
Other8
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs8
Computers: Software4
General / Conversation / Greetings / Letters4
Law: Contract(s)4
Law (general)4

See all points earned >
Keywords: literature, poetry, tourism, advertisements, economics, contracts, humanitarian studies, international law literatura, poesia, turismo. See more.literature, poetry, tourism, advertisements, economics, contracts, humanitarian studies, international law literatura, poesia, turismo, publicidad, economia, contratos, ley internacional. See less.




Profile last updated
Apr 9, 2018



More translators and interpreters: Spanish to English - Catalan to English   More language pairs