Member since Mar '15

Working languages:
French to Spanish
Spanish to French
English to French

Eva Buol

Spain
Local time: 22:53 CEST (GMT+2)

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French, Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Law (general)
Education / PedagogyTelecom(munications)
EconomicsCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Patents

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 17, Questions asked: 10
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Translation education Master's degree - Máster en traducción institucional
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: May 2012. Became a member: Mar 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume French (PDF), English (PDF), Spanish (PDF)
Professional practices Eva Buol endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
http://evatraduccion.com/

Todo empezó cuando llegué a España para aprender el español. Los idiomas siempre me habían encantado pero no me había planteado la posibilidad de ser traductora. Tras realizar mis estudios en la Universidad de Alicante (Traducción e interpretación en francés) decidí especializarme en Traducción institucional. Luego empecé a trabajar para una Institución Europea como Lingüista francesa y descubrí que los idiomas y sus misterios era lo que realmente me gustaba. Es entonces cuando decidí ser traductora autónoma. La traducción ocupa un papel importante en mi desarrollo profesional y personal, no puedo estar un día sin traducir.
Keywords: french, spanish, english, technology, patent, proofreading, translation


Profile last updated
Jun 24, 2020



More translators and interpreters: French to Spanish - Spanish to French - English to French   More language pairs