Member since May '19

Working languages:
Japanese to English

Tobias Rushbrook
Legal and financial specialist

Local time: 22:47 JST (GMT+9)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsFinance (general)
Law: Contract(s)Law (general)
Real EstateInvestment / Securities

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Master's degree - University of Queensland
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Jan 2013. Became a member: May 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Office Pro, Microsoft Word
Website http://rushbrook.jp
Bio

Translation

I am an experienced Japanese to English
translator with over 15 years of professional experience. While I chiefly focus
on commercial documentation, legal opinions, and documents relating to
financial products and investment trusts, I also handle a significant volume of
material for clients in the advertising, manufacturing and pharmaceutical
sectors. Outside the corporate sphere, I work with a diverse range of material
including social commentary, media articles, blog posts and the fine arts. (Rates vary according to the nature of the document being translated.)

Interpreting

I am an experienced deposition interpreter and have served
as lead interpreter on several depositions taken at US diplomatic posts. I have
also interpreted in the Tokyo District Court in connection with civil
litigation and civil rehabilitation proceedings and have significant experience
at interpreting investigation proceedings (US Federal Trade Commission,
National Tax Authority) and policy discussions (Ministry of Agriculture,
Forestry and Fisheries, other agencies). I also have extensive experience with
commercial negotiations (M&A), IR presentations, and general corporate
material. I offer interpreting services in both direction and all modes (consecutive,
whispering and simultaneous). I hold a Master of Arts in Japanese Interpreting
and Translation and am a graduate of Simul Academy. (Rates available on request.)

Accreditation/Qualifications:

Japanese Language Proficiency Test (Level 1) 1998

NAATI Professional Translator Accreditation (Japanese to
English) 1999

MAJIT (University of Queensland) 2000

Test of Business Interpreting Skills 2005

Japan Kanji Aptitude Test (Level 2) 2009



Keywords: Japanese, translation, contract, IR, investor relations, interpreting, interpreter, deposition, negotiation, subtitles. See more.Japanese, translation, contract, IR, investor relations, interpreting, interpreter, deposition, negotiation, subtitles, legal, law, litigation, financial product, finance, trust, advertising, manufacturing, blog, art, fine art, electrical engineering, engineering, electrical, electronics, court interpreter. See less.


Profile last updated
Jun 3, 2023



More translators and interpreters: Japanese to English   More language pairs