This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
French to Chinese: produit de beauté General field: Marketing Detailed field: Cosmetics, Beauty
Source text - French La Beauté Naturelle se cultive dans le jardin XX
Découvrez l’univers de fraîcheur naturelle et d’harmonie des gammes de beautéXX. Des solutions douces qui répondent à votre désir de nature et de beauté du visage et beauté du corps.
AvecXX, voyagez à la découverte des richesses de la nature. Vous y découvrirez l’harmonie du corps et de l’esprit au naturel.
voici un soin complet nourrissant qui vous assure un confort optimal. Votre visage retrouve fermeté et souplesse!
une eau calmante pour les peaux sèches et sensibles, lissante et rafraîchissante… un véritable instant douceur dans un bain de fleurs!
Elle décongestionne le contour des yeux et redonne un éclat naturel au visage grâce à un regard plus intense.
Translation - Chinese XX花园,孕育自然之美
探索XX系列美容产品,置身清新自然和谐之域。天然温和配方,呵护您的面部和身体。
XX引领富饶大自然的探索之旅。您将在其中感受身体与心灵的自然和谐。
全效滋养方案,为您带来极致舒适。您的面部肌肤将重获紧致水嫩!
专为干性及敏感性肌肤设计的镇静型爽肤水,令肌肤清新顺滑……沐浴在鲜花之中,尽享美妙时光!
该产品能够舒缓眼周肌肤,让您容光焕发,明眸神采飞扬。
French to Chinese: Hotel General field: Marketing Detailed field: Tourism & Travel
Source text - French Au coeur du quartier de la Nation, proche de la Bastille, l’hotel vous réserve un accueil privilégié.
L’Hotel bénéficie du calme d’un large boulevard à l’écart des grands axes de circulation.
Les 26 chambres de l’hotel sont revêtues de parquet, son mobilier “chiné” et ses décorations uniques, vous bénéficiez de tout le confort.
Une équipe attentionnée à votre écoute
Vous apprécierez également la disponibilité et la bonne humeur de notre équipe, qui se tient à votre disposition dès votre réservation et pendant toute la durée de votre séjour.
Multilingue et expérimenté, notre personnel répondra à toutes vos demandes et vous accompagnera dans l’organisation de vos sorties et transferts.
Que vous séjourniez a l’hotel pour des raisons personnelles ou professionnelles, vous apprécierez sa dimension chaleureuse et ses installations confortables.
Et pour que votre séjour se déroule sans la moindre fausse note, notre équipe répond avec sourire et professionnalisme à toutes vos demandes !
Des matières utilisées dans la confection des rideaux ou des couvre-lits jusqu’aux motifs qui ornent certains plafonds, chaque espace constitue un lieu à part, confortable et chaleureux, où vous apprécierez vous détendre à tout moment de la journée.
Translation - Chinese 酒店坐落于民族街区核心地段(quartier de la Nation),毗邻巴士底狱(la Bastille),为您奉上独特专享的住宿体验。
English to Chinese: Business Results General field: Bus/Financial Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - English Bringing Together the Power of Our Entire Group and Pursuing Further Growth with the Aim of Achieving Full-Scale Growth in Our Business Results
Q1. How were business results during the fiscal year under review?
The effects of structural reforms and the effects of the depreciated yen led to a significantly higher increase in revenue and income than our forecasts at the beginning of the fiscal year.
XXX business results in the fiscal year ended March 2014 significantly exceeded our forecasts at the beginning of the term. This is due to various factors, including economic growth both domestically and overseas, a recovery in the XXX, and the effects of structural reforms that we have been pursuing these past few years. We posted consolidated net sales of ¥XXX billion, an increase of XXX% year on year. Operating income also grew by XXX% to ¥XXX billion.
When viewed by segment, ourXXX segment, which still was in the red during the last term, has now returned to profitability and contributed significantly to our improved business results. In addition to an improved business constitution brought about by structural reforms, sales in the XXXand theXXX, as well as sales in XXXand forXXX that includesXX and XXX, showed a positive trend. These developments resulted in net sales of XXX of ¥XXX billion, a year-on-year increase of XXX%. Operating income under this segment entered the black for the first time in three terms as well, having improved considerably from negative ¥XXX billion to ¥XXX billion yen.
Translation - Chinese 在今后的业务发展中,我们将汇聚整个集团的力量,力求实现业绩的全面增长。
French to Chinese: Vins General field: Marketing Detailed field: Wine / Oenology / Viticulture
Source text - French Avec sa robe aux reflets argentés, cet "XX" des Côtes du Roussillon vous emmène à la rencontre d'un cépage emblématique de la région : XX.
Il faudra l'ouvrir à l'avance pour profiter de ses notes subtiles : vanille, pain grillé, brioche mêlées à l'eucalyptus, la poire, la pêche blanche.
Une belle harmonie entre le nez et la bouche en fait un vin onctueux, équilibré, complexe et long.
Le nez est une symphonie aromatique que chacun découvre à son rythme. L'élégance, la finesse du boisé, les fruits mûrs à point, les épices, les notes n'en finissent pas de se dévoiler.
La bouche est enveloppante comme du velours. Une belle fraicheur soutient des notes vanillées, grand vin du Sud, concentré et complexe, d'une longueur infinie, qui saura vous toucher en plein coeur.
Translation - Chinese 这款鲁西荣丘产区“xxx”特酿,酒体反射呈现银色光泽。通过它,邂逅产区的特色葡萄品种:xxx。
French to Chinese: Cinéma General field: Marketing Detailed field: Cinema, Film, TV, Drama
Source text - French XX a développé une offre originale de partenariat avec de grandes marques afin de leur permettre d’associer leur nom au monde du cinéma, de s’approprier le contenu d’un film pour ses propres campagnes de marketing et de s’associer aux campagnes de lancement des films.
Au-delà de la contribution financière du partenaire au financement du film, la signature de ce type de partenariat permet à XXde donner plus de visibilité au film.
Basé sur un engagement à long terme, ce type de partenariat entre une marque et XXX permet de développer une relation étroite, d’identifier en permanence des opportunités de communication pour la marque et son activité - en particulier par des placement de produits - et d’assurer un apport financier récurrent à XX par un revenu annuel forfaitaire versé par chaque partenaire.
XX porte également une attention très particulière à l’innovation et coopère notamment avec les leaders mondiaux des nouvelles technologies afin de repousser les limites du divertissement, de proposer de nouvelles expériences au public mais surtout de découvrir de nouveaux relais de communication puissants.
Le Groupe entend poursuivre cette politique de conclusion de partenariats et de développement de licences destinée à diversifier ses sources de financement tout en trouvant de nouveaux modes de promotion de ses films.
Ce projet particulièrement innovant visait à soutenir et faire émerger de nouvelles formes de création et à faire découvrir au grand public le métier de la production cinématographique.
Les accords de partenariat et l’exploitation de droits dérivés peuvent représenter aujourd'hui des moyens de promotion efficaces des films et plus récemment des séries télévisuelles mais surtout des sources de revenus significatives pour les producteurs.
Le marché des produits dérivés est en effet très concurrentiel et est réservé aux programmes télévisés et aux films ayant un fort potentiel de notoriété, susceptibles de générer des comportements d’achat sur un segment de consommateurs suffisamment important.
Translation - Chinese XXX以独特的合作模式将各大品牌与电影世界关联一体,将其品牌营销与电影内容相融合,同时与电影发行相联系。
Transtao Global is a multilingual translation agency established in Montréal, Québec. Working with our worldwide network of linguists, cultural experts and translators, we aim to provide customers with high quality services and timely language solutions in a variety of domains such as law, business, marketing, finance, tourism, fashion, technical and IT. In addition to translation, we offer professional desktop publishing (DTP), interpretation, website localization, voice-over, dubbing and software localization services.
You can choose from more than 50 languages: English, French, Chinese (traditional & simplified), Spanish, Italian, Greek, Romanian, Portuguese, Russian, Korean, Vietnamese, Persian (Farsi), Tagalog, Armenian, Punjabi (Panjabi)…
At Transtao Global, we guarantee:
Competitive rates
24/7 Availability
Use of the latest CAT and DTP software
Confidentiality compliance & swift turnaround times
Human translation exclusively done by native speakers of your target audience
Words are powerful tools. Your words alone have the ability to influence how you customers feel about your business. Choosing the right words in multiple languages can be overwhelming, but don't worry, we’d be happy to help you with that.
Keywords: We provide certified translation services in French, English, Chinese, Italian, Spanish, Arabic & other languages in Montreal, Canada. Nous offrons services de traduction & interpétation en français, anglais, chinois, arabe. See more.We provide certified translation services in French, English, Chinese, Italian, Spanish, Arabic & other languages in Montreal, Canada. Nous offrons services de traduction & interpétation en français, anglais, chinois, arabe, italien, espanol et toute autre langue. Nous sommes une agence de traduction à Montréal, Canada. We offer immigration translation, technical translation, Marketing translation, Financial translation & Website translation in Montreal. If you need Chinese English French & German certified translation services in Montreal, Ottawa & Toronto, please call us. Nous sommes traducteurs certifiés à Montréal, Ottawa, Toronto. Agence de traduction à Montréal, Québec. We can translate immigration documents into french english in montreal, quebec. Si vous avez des documents d'immigration à traduire, contactez Transtao Global, Agence de traduction à Montreal, Ottawa, Toronto.. See less.