Membro dende Jun '20

Linguas de traballo:
Japanese to Italian
English to Italian
French to Italian
German to Italian

Francesca Donati
Your partner in professional translation

Japan
Hora local: 14:54 JST (GMT+9)

Nativo de: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
Probabilidade
de traballar de novo cun tradutor (LWA)

Total: 5 entries
  Display standardized information
Bio
Graduated in Japanese language and literature at Rome University "La Sapienza" I started translating from ENGLISH, GERMAN, FRENCH, JAPANESE into ITALIAN (my native language). After settling in Tokyo in 2007, I started my own company in 2012, grouping a team of motivated and talented translators, native professionals, certified and qualified, versed in almost all languages spoken worldwide, ready to offer you high quality and excellent translation and localization services in almost all existing language pairs, at the right price and never forgetting to meet the agreed delivery deadline.

Areas of specialization:
Scientific,(medicine, pharmaceuticals), Legal, Publicity, Videogames

Customers portfolio:
* Istituto Superiore di Sanità - ROME
* NIHON MEDICAL INSTRUMENTS
* Studio Legale PLANTADE POSI & ASSOCIATI
* Studio Legale TONUCCI - Rome (Italy)
* Studio Legale Agathemis - Rome (Italy)
* TRANSMEDIUM
* TOKYO POLYGLOT GROUP
* YAMAHA MOTORS
* DANTE GARROS TRANSLATIONS
* EDIZIONI MEDICO SCIENTIFICHE
* UILP - Rome (Italy)
* SAT 2000
* KONGSBERG-SIMRAD - Rome (Italy)
* EUROPEAN LANGUAGE CENTER, Inc - Chicago
* MANUFAKTURA INTERNATIONAL TRANSLATIONS – Slovakia
* INTERNATIONAL SERVICE - Gallarate (Italy)
* INTERLANGUAGE s.n.c. – Modena (Italy)
* GLOBAL COMMUNICATORS LTD. – London
* ALBANY TRANS COMM INTERNATIONAL – New York
* KUESTER TRANSLATIONS – Germany
* RTG Protech – Canada
* ESSETI TRADUZIONI – Bergamo (Italy)
* FAUX-BOURDON INTERNATIONAL LLC (Japan)
* ARDEATINA COSMETCI Srl - Ardea (Italy)
* LOGOS GROUP – Modena (Italy)
* CELL ENERGY SYSTEM GmbH – Germany
* NINTENDO of Europe GmbH – Germany
* SEGIUN Est. – Switzerland
* CREDENCE PUBLICATIONS – Germany, Switzerland, Austria
* KEYWORDS ITALIA - Rome (Italy)
* XENIA - Comunicazione e Cultura - Prisco (CE) - Italy
* KOEI Co., Ltd - Hiyoshi (Japan)
* ARCHIVOICE - Osaka, Kyoto, Tokyo (Japan)
* ALAYA - Tokyo (Japan)
* BONDS INTERNATIONAL - Tokyo (Japan)
* GALLERY UNIVERSE - Tokyo (Japan)
* HONYAKU CENTER - Tokyo - Osaka - Nagoya (Japan)
* TOYOTA MOTOR ITALIA - Roma (Italy)
* JOHO Translations - Tokyo (Japan)
* ACTIVE GAMING MEDIA - Osaka (Japan)
* COREIDO, Ltd. - Tokyo (Japan)
* CROSSINDEX Corp. - Tokyo (Japan)
* IR-Advanced Linguistic Technologies Inc. - Tokyo (Japan)
* UNICON Products, Inc. - Tokyo (Japan)
* GEO Team, Srl. - Rome (Italy)
Este usuario gañou puntos KudoZ axudando a outros tradutores con termos de nivel PRO. Faga clic no total de puntos para ver as traducións de termos proporcionadas.

Total de puntos gañados: 295
Puntos de nivel PRO: 196


Linguas principais (PRO)
English to Italian117
German to Italian36
Italian to English35
French to Italian8
Campos xerais principais (PRO)
Medical61
Other54
Tech/Engineering40
Bus/Financial24
Law/Patents13
Puntos nun campo máis >
Campos específicos principais (PRO)
Medical (general)8
Other8
Textiles / Clothing / Fashion8
Finance (general)4
Law: Contract(s)4
Mechanics / Mech Engineering4
Medical: Pharmaceuticals4
Puntos en 8 campos máis >

Ver todos os puntos gañados >
Palabras chave: TRANSLATION, INTERPRETING, CONFERENCE INTERPRETER, TOURISM, LOCALIZATION, FAST SERVICE, ENGLISH, GERMAN, FRENCH, JAPANESE, ITALIAN 翻訳 通訳 日伊 


Última actualización do perfil
Sep 30






Your current localization setting

Galician

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search