Working languages:
English to Polish
German to Polish

Wiola Piotrowska
MSc MCIL CL: medical, technical (UCL)

London, England, United Kingdom
Local time: 04:03 BST (GMT+1)

Native in: Polish (Variant: Standard-Poland) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
Bio
* English to Polish (native) medical translator 
* Medical, Pharmaceutical, Life Sciences (MSc MCIL CL)
* Translation, review, MT post-editing, voice-over, dubbing (including dialogue writing)
* CAT tools: SDL Trados Studio, Wordfast, MemoQ, Across and other CAT tools, including in-house software

I am a full-time medical/pharma translator with  M.Sc. in specialised medical, scientific, and technical translation at University College London (UCL), working with medical, pharmaceutical, and scientific content.  I have been translating from English into Polish (native) since 2017. I am a chartered member of CIOL (MCIL CL). I provide translation, review, and MT postediting and other linguistic tasks as per request, with a daily capacity of 1500-3000 words (translation), 2000-4500 words (MT PE), and 3000-6000 words (review). I am working for leading translation agencies.

Types of documents include:
Clinical trials protocols and related ongoing documentation
Informed consent documents and other patient-related documentation (including marketing materials for patients)
Drug information leaflets for physicians and patients
Pharmacovigilance documents / Drug safety reports
Patent applications (biology, medicine, pharmaceuticals)
MSDS sheets for chemicals and biochemicals
Patients' medical histories
Registration dossiers
Packaging and labels
Patients diaries/questionnaires
Summaries of product characteristics (SPC)
Interfaces for pharmaceutical software
User manuals for laboratories and health personnel, manuals of medical equipment and research kits
Scientific papers for medical journals

I also work with machinery instructions and manuals, fliers, guidebooks, technical documentation, presentations, other technical documentation in the field of construction, health and safety, mechanics, IT, physics, machine construction.

Proz.com profile: https://www.proz.com/pools/pharmaceutical-translators/profile/54851090 
CIOL profile: https://www.ciol.org.uk/users/wiola-piotrowska

Keywords: English, Polish, translator, medical, medicine, research, trial, clinical, pharmaceutical, pharmacy. See more.English, Polish, translator, medical, medicine, research, trial, clinical, pharmaceutical, pharmacy, localisation, localization, translation, MT editing, proof reading, business, banking, finance, building, construction, mountaineering, rock climbing, motorcycling, history. See less.


Profile last updated
Apr 12



More translators and interpreters: English to Polish - German to Polish   More language pairs