Working languages:
English to Italian
Italian to English
Spanish to Italian

Arianna Marino
Professional Translations

Oceanside, CA, United States
Local time: 09:11 PDT (GMT-7)

Native in: Italian 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, MT post-editing, Subtitling, Project management, Software localization, Interpreting, Transcreation, Transcription, Vendor management, Website localization
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Contract(s)Real Estate
Human ResourcesFinance (general)
JournalismSurveying
Games / Video Games / Gaming / CasinoMedical (general)

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Translation education Bachelor's degree - UCL
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Aug 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Napoli)
Italian to English (University College London)
Spanish to Italian (University College London)
Spanish to English (University College London)
Memberships ATA, JTP
Software Adobe Acrobat, Aegisub, CafeTran Espresso, EZTitles, Google Translator Toolkit, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, ProZ.com Translation Center, Subtitle Editor, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast
Website https://www.howdoyousay.wixsite.com/translation
CV/Resume English (DOCX)
Professional practices Arianna Marino endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

Certified translator- Captionist - English - Italian - Spanish

I was born in Italy and went to college in London, where I studied to become a translator. I specialized in English to Italian translation and Japanese to English later on after having been offered a scholarship in Tokyo. I recently gained my qualification in Spanish to Italian, too. Languages are my passion and I am slowly trying to make translation my only job. I am committed, focused and passionate about the job and will always deliver in time! I translate at an average speed of 600 words per hour.
I specialize in medical translation, I am happy to provide sample work upon request.
Thank you and looking forward to working with you!

Keywords: tranlsation, english translation, italian translation, french, spanish, portuguese, ASL, dubbing, subtitling services, localization services. See more.tranlsation, english translation, italian translation, french, spanish, portuguese, ASL, dubbing, subtitling services, localization services, certified translator, document translation, literary translation, medical translation, technical translation, medical interpreters, japanese translation, trados, video subtitling, sub sync, proofreading. See less.


Profile last updated
Jul 6, 2020