Member since Aug '20

Working languages:
English to Spanish

Availability today:
Available

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Josefina Tieppo
Audiovisual translator en>esLATAM

Argentina
Local time: 04:47 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: Rioplatense, Argentine, Latin American) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
What Josefina Tieppo is working on
info
Nov 17, 2023 (posted via ProZ.com):  Subtitling and spotting a 51-minute episode for a streaming platform. ...more, + 8 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Subtitling, Translation, Transcription, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Sports / Fitness / RecreationTextiles / Clothing / Fashion
IT (Information Technology)

Rates
English to Spanish - Rates: 0.09 - 0.12 USD per word / 25 - 33 USD per hour

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 3
Payment methods accepted PayPal, Visa, Skrill, Payoneer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Instituto Superior Particular N.° 4011 "Gral. Manuel Belgrano"
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Apr 2018. Became a member: Aug 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Spanish (Instituto Superior Particular Nº 4011 General Manuel Belgrano, verified)
Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Word, OmegaT, OOONA, Xbench, Subtitle Edit, Trados Studio, Wordfast
Professional practices Josefina Tieppo endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Buy or learn new work-related software
  • Network with other language professionals
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
Bio

Are you looking for an ally to spread your message clearly and precisely
to a Latin American audience? If the answer is yes, joining forces with a
professional linguist can help you to communicate beyond your own borders.

Trying to promote your video footage and make it ready to succeed beyond
your borders is a difficult challenge, but with the right help, there is
nothing impossible to achieve.

I am Josefina, your English to Latin American Spanish audiovisual
translator.

My main areas of work include:

- Entertainment

- Marketing

- Sports

- Technology

Therefore, if your main goal is to create texts that fit the Spanish
language and the target culture, do not hesitate to contact me at
[email protected] or send me a private message to start working
together.

Let’s get the show on the road! 🎬

Keywords: english, LatAm spanish, translation, translator, subtitling, subtitles, subtitler, audiovisual translation, audiovisual content, videos. See more.english, LatAm spanish, translation, translator, subtitling, subtitles, subtitler, audiovisual translation, audiovisual content, videos, localization, transcription, editing, MT post-editing, sports, fitness, recreation, leisure, travel, tourism, technology, commerce, fashion, textile, clothing, cinema, films, TV, cooking, IT, computers, cosmetics, beauty, internet, e-commerce, education, art, games, inglés, español latinoamericano, traducción, traducción audiovisual, deportes, turismo, subtitulado, subtítulos, transcripción, edición, traducción automática, posedición, localización, comercio, moda, cine, gastronomía, computación, informática, comercio electrónico, educación, arte, tecnología. See less.


Profile last updated
Feb 21