Working languages:
English to Chinese
Chinese to English

Mingcan Fan
CATTI-certified, 13+ years of experience

China
Local time: 21:39 CST (GMT+8)

Native in: Chinese (Variants: Simplified, Mandarin) Native in Chinese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
  Display standardized information
Bio

Contact

Profile

  • Mingcan Fan, a native Chinese speaker, is a full-time freelancer providing certified translation, localization, proofreading and MTPE services from English to Simplified Chinese and vice versa. As a proven earner of the Certificates of TEM Band 8 and CATTI Translator Level 2, he has been working in the translation and localization industry for over 13 years since 2007. He had served as an in-house translator/localizer and reviewer in one of the leading translation agencies based in Chengdu for 6 years before he unfolded his freelancer career. As a gifted and seasoned translator/localizer, he can always deliver accurate, concise, and natural translations, thanks to years of enormous translation practice, preparatory routine of project background check, great web search skills, and continuation of off-hour learning.
  • With a full-time translation/localization career spanning more than 4,800 days, he has translated over 10 million words of texts in various types, like manuals for medical instruments/laboratory devices, brochures for electromechanical products, various contracts/agreements, cultural news or articles etc., primarily covering such industrial fields such as life science, electromechanics and law, from the end clients including but not limited to Clarivate, Total, Agilent, Bayer, Waters, Biodex, Kistler, Amazon, the United Nations, Akin Gump and Perkins Coie.
  • Last but not least, he is fairly responsive, has a keen eye for detail, always meets his deadlines and returns quality translations that require almost no revision efforts before their going to end clients.
  • Translation portfolio can be viewed in my PDF resume. Rates are available upon request via email.

tfgw6upuk30ed7epuec0.png

Education

  • Chongqing University, bachelor degree in foreign trade english, 2003 to 2007
  • University of Electronic Science and Technology of China, associate degree in office automation and secretarial science, 1998 to 2001

Employment History

  • Various Translation/Localization Agencies, self-employed, 2014 to present
  • Chengdu Zhengdong Translation Co., Ltd., in-house translator & reviewer, 2008 to 2014

Software

  • MS Office, WPS, SDL Trados, memoQ, SDL Passolo, Alchemy Catalyst, Wordfast, Across, Memsource, Smartcat, YiCAT, Xbench, Verifika, Adobe Acrobat, Foxit Reader, ABBYY Finereader, Smallpdf, Visio.

Availability

  • (UTC+8) 09:00-24:00 Monday to Friday
    (also available on weekends or holidays in most cases, but need to check with me beforehand)

Daily Capacity

  • 2,000~4,000 words

Partial List of Past Projects

Life Science

  • [Clarivate] Clarivate Releases a New Report Revealing Global Progress in Alzheimer's Disease Research and Drug Development
  • [Biodex] System 4 Pro multi-joint isokinetic strength test training system brochure
  • [Biodex] Sit2Stand assisted sit-stand training system brochure
  • [Biodex] Balance System SD dynamic and static balance test training system brochure
  • [Agilent] The Agilent 1290 Infinity II Multi-Method Solution-application note
  • [Agilent] Quantification of Crystallinity Using Transmission Raman Spectroscopy-application note
  • [Bayer] Rivaroxaban in Vascular Protection Learning Programme
  • [Proxomed] Itensic deep muscle core strength training system brochure

Electromechanics

  • [Kistler] Kistler launches dynamometers with ceramic top plates-press release
  • [Kistler] Measurement technology from Kistler helps Rosenberger to achieve efficiency and top quality-web publication
  • [Kistler] Introduction to hexapod system-web publication
  • [Kistler] Kistler offers efficient, complete solutions that protect bridges against overloading-web publication
  • [Kistler] New charge amplifier from Kistler features analog and digital modes-eMagazine

Law

  • [Perkins Coie] Boeing Satellite Contract
  • [Akin Gump] ECC Investigation Process
  • [Akin Gump] Export Control Compliance Investigations
  • [Akin Gump] Firm and Practice Overview-China Trip (July 2019)
  • [Akin Gump] U.S. Export Controls Overview and Recent Developments
  • [Microsoft] Device Partner Terms
  • [King & Wood] Sale and Purchase Agreement
  • [LCH Limited] CPMI – IOSCO Self Assessment 2018
  • [Morgan Stanley] Solium IPGP Termination SOW Aug 1 2019

Miscellaneous

  • [UN] Implementing the TCFD recommendations-A guide for asset owners
  • [UN] The SDG Investment Case
  • [UN] Directive 94/19/EC of the European Parliament and of the Council on deposit guarantee schemes
  • [UN] CA100+ progress report 2019

Keywords: English to Simplified Chinese, Simplified Chinese to English, translator, localizer, life science, IT, electromechanics, marketing, hospitality, automobile. See more.English to Simplified Chinese, Simplified Chinese to English, translator, localizer, life science, IT, electromechanics, marketing, hospitality, automobile, law, finance, fishery, fashion, luxury, cosmetics, Mandarin, technology, engineering, translation, localization, medical, business, advertising, construction, education, medicine, social sciences, humanities, health care, Trados, SDL Trados, web, websites, letter, presentation, mobile app, technical, machine, software, hardware, market, e-Commerce, Micrososft, contract, agreement, general, proofreading, reviewing, user manual, handbook, product manual, brochure, 翻译, 简体中文, 中文, 英语, 英文, 汉语, 技术, 科技, 计算机, 软件, 硬件, 网络, 网站, 本地化, 国际化, 机械, 电子, 电气, 电工, 工程, 机电, 汽车, 电信, 手册, 网络, 通信, 通讯, 工业, 合同, 协议, 品质, 资深, 市场, 时尚, 奢侈品, 医疗, 医学, 器械, 设备, 化学, 信息技术, 生命科学, 酒店, 旅游, 渔业. See less.


Profile last updated
Dec 21, 2020



More translators and interpreters: English to Chinese - Chinese to English   More language pairs