Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Mar 15 '13 pol>eng ma to odniesienie is reflected pro closed ok
- Dec 11 '11 pol>eng tronujący sitting enthroned pro closed ok
- Oct 3 '11 pol>eng pić bruderszaft to get on first-name terms with sb (over a drink) pro closed ok
- Jul 7 '10 pol>eng ciepła posada cushy number/sinecure pro closed ok
- Jul 1 '10 pol>eng być lub nie być przedsiębiorstwa become a decisive factor for company's future pro closed ok
- Apr 9 '10 pol>eng komentarz nie pozbawiony ironii commentary with a grain of irony pro closed ok
- Mar 31 '10 pol>eng Czekać aż się komuś noga powinie (to wait) until he/she comes a cropper pro closed ok
- Feb 22 '10 pol>eng przypisywać sobie zasługi to take the credit pro closed no
4 Feb 1 '10 pol>eng Doigrać się or you'll go one step too far pro closed ok
- Dec 15 '09 pol>eng zmar�luch those who get cold easily pro closed ok
- Nov 23 '09 pol>eng kobiety spadają w cenie women can be less paid pro closed no
4 Sep 15 '09 pol>eng Ornament okuciowy ferrule ornament pro closed ok
- Aug 17 '09 pol>eng pomeraniki Pomerania-related pro closed no
- Jul 22 '09 pol>eng muzyka okołojazzowa jazz-like music pro closed no
- Jun 29 '09 pol>eng mina mu zrzedła his nose was put out of joint pro closed ok
- Jun 28 '09 pol>eng coraz to nowe more and more new pro closed no
- May 4 '09 pol>eng zwieńczenie imprezy the highlight of this event pro closed no
- Jan 4 '07 pol>eng spędzać sen z powiek to give sb a sleepless night pro closed no
4 Nov 19 '06 pol>eng rajtarzy reiters pro closed ok
- Oct 19 '06 pol>eng familioki living quarters for factory labourers and their families pro open no
- Oct 13 '06 pol>eng nachalnie glaringly pro closed no
4 Oct 13 '06 pol>eng pokoleniowy generation split pro closed no
4 Oct 13 '06 pol>eng zaowocować result in pro closed no
4 Oct 5 '06 pol>eng bałamutny coquettish pro closed ok
- Aug 22 '06 pol>eng Hellenic Republic Republika Grecka pro closed ok
- Apr 2 '06 pol>eng brakorób good-for-nothing pro closed no
4 Mar 26 '06 pol>eng ...sobie ... sobie ..goes one way, whereas....goes another (way) pro closed ok
- Feb 28 '06 pol>eng Ldz. Diary item no. pro closed ok
4 Jan 10 '06 pol>eng impostacja głosu voice projection pro closed ok
4 Dec 29 '05 pol>eng Antyrama clip frame pro closed ok
4 Aug 13 '05 pol>eng poezja spiewana poetry set to music pro closed no
- Aug 2 '05 pol>eng wzywać to claim pro closed no
- May 31 '05 pol>eng trudno o zucha it is hardly possible to meet such a plucky little fellow pro closed no
4 Nov 26 '04 pol>eng opracowanie kartograficzne cartographic document pro closed ok
- Jul 21 '04 pol>eng zakłócenia odbioru reception interferences pro closed ok
- May 28 '04 pol>eng Mloda Polska Young Poland (Młoda Polska), pro closed ok
- Apr 27 '04 pol>eng zamilowany w narodowosci with passion for its nation pro closed no
- Feb 17 '04 pol>eng ten osrodek, ktory decydowal o sytuacjii, jakby o tej armii podziemniej this decision-making centre, as if the underground army pro closed no
4 Feb 17 '04 pol>eng wychowanie upbringing pro closed no
- Feb 17 '04 pol>eng nie łamać pióra keeps describing pro closed no
- Feb 8 '04 pol>eng używać życia to make the most of life pro closed no
- Feb 4 '04 pol>eng domalowki additional painting pro closed ok
4 Feb 2 '04 pol>eng wyrazem buntu antymieszczanskiej hypokryzji rebellion of an anti-burgeois hypocrisy pro closed no
- Jan 27 '04 pol>eng scisla wladza ajatollahow The cinema in Iran is strictly controlled by the Ajatollahs pro closed no
4 Jan 22 '04 pol>eng Wydawaloby sie, ze wlasciwsze It would seem even more appropriate... pro closed no
- Jan 22 '04 pol>eng do swiadomosci widzow swiatowych they became known worldwide pro closed no
4 Jan 22 '04 pol>eng dostal druga nagrode ex aequo z filmem won the second prize together with the film pro closed no
- Jan 14 '04 pol>eng targowica traitors pro closed ok
4 Dec 17 '03 pol>eng elementy realioznawstwa Introduction to the British and American Life & Institutions pro closed ok
- Dec 8 '03 pol>eng porządkować put sth in order pro closed no
Asked | Open questions | Answered