Member since Dec '07

Working languages:
English to Italian
German to Italian

Severa Zarrelli
Passionately fond of translating

Italy
Local time: 10:08 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Translation agency/company employee or owner, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations
This person is affiliated with:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Automation & RoboticsAutomotive / Cars & Trucks
Business/Commerce (general)Computers (general)
EconomicsEngineering: Industrial
Law: Contract(s)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)Paper / Paper Manufacturing

Rates

Translation education Bachelor's degree - Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori - Roma
Experience Years of experience: 32. Registered at ProZ.com: Sep 2006. Became a member: Dec 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.euroservicetraduzioni.com
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Severa Zarrelli endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
I've been working in the translation field for about 20 years, I translated a broad range of texts (technical, legal, business, etc.). When I start a new translation job I always research on the subject, in order to be sure that I'm using the proper terminology. Translating is a pleasure to me, not a job.
Keywords: games, toys, contracts, patents, localization, fast service, quality, accuracy, reliable


Profile last updated
Oct 4, 2022



More translators and interpreters: English to Italian - German to Italian   More language pairs