Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
Spanish (monolingual)

Nelida Kreer
Specialized in translating contracts

Miami, Florida
Local time: 13:35 EDT (GMT-4)

Native in: Spanish (Variants: Argentine, Latin American, Uruguayan) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
User message
Translation is a bridge that fosters understanding among individuals, peoples, and nations: it is therefore a pathway to global peace.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Law (general)
Business/Commerce (general)Accounting
Finance (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 2382, Questions answered: 1679
Project History 7 projects entered    7 positive feedback from outsourcers

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 9
Glossaries Niki-K's Glossary
Translation education Graduate diploma - Universidad de la República-Montevideo, Uruguay
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Dec 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Facultad de Derecho, Univ. de la Rep., Uruguay, verified)
Spanish to English (Facultad de Derecho, Univ. de la Rep., Uruguay, verified)
Spanish (Fac. de Derecho, Univ. de la Rep., Uruguay, verified)
English (Northwestern High School, Hyattsville, Md., U.S.A., verified)
English (Fac. de Derecho, Univ. de la Rep., Uruguay, verified)


Memberships CTPU
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Reader XI, Solid Converter v9, Solid PDF Tools V6, Windows 10, Powerpoint, Wordfast
Forum posts 41 forum posts
CV/Resume Professional Profile available upon request
Events and training
Professional practices Nelida Kreer endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Certified PROs.jpg




I hold a degree from the University of Uruguay's Law School, qualifying me as a Public [Certified] Translator of English and Spanish, after a four-year course in translation. During my studies and after my graduation I have attended, and continue to do so, several continuing education seminars and training courses organized both by ProZ and by the CTPU (Public Translators of Uruguay Assn., by its acronym in Spanish). [Please refer to my CV for additional details on my education and credentials].

All along my more than 35 years of employment I have performed extensive translation on the most diverse subjects, and particularly so during my 17-year stretch as CFO´s Assistant at the Uruguay Branch of BankBoston N.A., up to my retirement in the year 2002. In this capacity, I dealt mainly with the dissemination and translation of Boston Law Office's Transmittals regarding compliance issues and Corporate Directives, translation into English of Risk Council Assessments for Head Office reporting , and any documents from the Head Office's International Accounting Department, internal and external Audit Teams, etc.

Before that, I worked for well over fourteen years, first as a bilingual assistant in trading companies dealing with commodities, then in consulting engineering firms, and afterwards, independently as an agent for European factories of automotive spare parts.

Working in industries of such varied fields as outlined above has provided me with a unique background and expertise. In addition, my University four-year law-oriented career has contributed to build and refine my translator skills.

I am thorough, dedicated, and professional, and really put my soul into what I do.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 2402
PRO-level pts: 2382


Top languages (PRO)
Spanish to English1340
English to Spanish1042
Top general fields (PRO)
Law/Patents1403
Bus/Financial453
Other303
Art/Literary110
Tech/Engineering39
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)1030
Law: Contract(s)497
Business/Commerce (general)339
General / Conversation / Greetings / Letters124
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs122
Poetry & Literature94
Law: Patents, Trademarks, Copyright78
Pts in 8 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects7
With client feedback7
Corroborated7
100% positive (7 entries)
positive7
neutral0
negative0

Job type
Translation6
Editing/proofreading1
Language pairs
English to Spanish5
Spanish to English2
Specialty fields
Government / Politics1
Accounting1
Finance (general)1
Law (general)1
General / Conversation / Greetings / Letters1
Other fields
Education / Pedagogy2
Human Resources2
History1
Computers: Systems, Networks1
IT (Information Technology)1
Architecture1
Art, Arts & Crafts, Painting1
Construction / Civil Engineering1
Electronics / Elect Eng1
Nelida_Kreer's Twitter updates
    Keywords: certified translator, university verified credentials, legal translations, contract law, letter writing, literature, business, education, editing, proofreading. See more.certified translator, university verified credentials, legal translations, contract law, letter writing, literature, business, education, editing, proofreading, general law and patents, bilingual, fluent in English and Spanish, native in Latin American Spanish, divorce decrees, lawsuits, certificates, CVs traductora pública, especialista en textos legales, derecho contractual, traducción de cartas, literatura, negocios, documentos educativos, corrección y redacción de textos, comunicaciones corporativas, sentencias de divorcio, demandas, juicios, certificados, CVs, idiomas, bilingüe, traducciones oficiales o certificadas, diplomas, acreditaciones, título universitario, legal terminology, terminología legal, expertise, experiencia. See less.




    Profile last updated
    Sep 1, 2023



    More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs