Working languages:
English to Dutch

Ron Willems
30 years in business, IT & B2B marketing

Netherlands
Local time: 15:48 CEST (GMT+2)

Native in: Dutch (Variant: Netherlands) Native in Dutch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
68 positive reviews
9 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
User message
Highly experienced with a passion for language, an eye for detail and a meticulous work ethic. Full-time business, finance, technology, life sciences and marketing translator since 1992.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization, Software localization, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)IT (Information Technology)
Finance (general)Law (general)
Internet, e-CommerceManagement
Human ResourcesComputers: Software
Marketing / Market ResearchAdvertising / Public Relations

Rates
English to Dutch - Rates: 0.12 - 0.16 EUR per word / 50 - 60 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 5557, Questions answered: 2187
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2
This entry won a contest English to Dutch: Winning entry in 5th ProZ contest
Source text - English
All travel is now merely a means of moving a camera from place to place, all travellers are ruled by the all-powerful lens. Visitors old-fashioned enough to wish only to stand and look with their anachronistic eyes are shoved aside by the photographers, who take it for granted that while they do their ritual focusing, nothing else may move or cross their vision. Those peculiar souls without a camera must step aside for those more properly occupied, must wait while the rituals take place, and must bide their time while whole coaches stop and unleash upon the landscape the Instamatic God. And the populations of whole countries seeing themselves cannibalised, swallowed up, vacuumed into the black-ringed staring eye, wrench what they can from the cannibals. You want picture my house, my camel? You pay.

None of this would matter, perhaps, if anything worthwhile was being accomplished. If all the constant busyness and clicking produced, at its end, what had not existed before, images of beauty captured or truth told. But, sadly, this isn't so. The camera is simply graffiti made respectable.

The camera is the means by which we stamp ourselves on everything we see, under cover of recording the Wonders of the World already wonderfully
recorded by professionals and on sale at every corner bookshop and newsagent. But what use to show Aunt Maud, back home, postcards of the Tuscan landscape, since we are not in the picture to prove that we were there?

No stretch of rocks has verity unless I am within it. No monument exists
but for my wife, leaning against it. No temple is of interest without my face beside it, grinning. With my camera I appropriate everything beautiful, possess it, shrink it, domesticate it, and reproduce it on my blank sitting-room wall to prove to a selected audience of friends and family the one absolutely vital fact about these beauties: I saw them, I was there, I photographed them, and, ergo, they are.

from "Amateur Photography: the World as it isn't and our Fred" by Jill Tweedie in the Guardian
Translation - Dutch
De hedendaagse reiziger reist vooral voor zijn camera, geheel onderworpen aan de almacht van de lens. Wie het anachronistische verlangen heeft de omgeving in zich op te nemen met niets anders dan zijn eigen ogen, wordt opzijgeschoven door de fotograaf, die niet afgeleid wenst te worden tijdens zijn rituele diafragmakeuze. Excentriekelingen zonder camera dienen ruim baan te maken voor hen die wél correct zijn toegerust, een stap terug te doen terwijl busladingen met hogepriesters van de godin Nikon zich het panorama toe-eigenen, en te wachten totdat alle riten zijn voltooid. De ooit zo trotse bevolkingen van complete naties, gekannibaliseerd en opgeslurpt door de lensopening van het boze oog, proberen de kannibalen zoveel mogelijk genoegdoening te ontfutselen: "Jij foto maken mijn huis, mijn kameel? Jij betalen!"

Dit alles ware onbeduidend, wellicht, als hierbij iets wezenlijks werd gecreëerd. Als al het hectisch klikken en flitsen uiteindelijk iets zou opleveren dat voorheen nog ongekend was: beelden van bevroren schoonheid of onthulde waarheid. Maar nee. De camera is niets anders dan een geaccepteerde vorm van graffiti.

De camera is het stempel waarmee we onszelf aanbrengen op alles wat we zien, onder het voorwendsel dat we de wonderen van de wereld vastleggen. Weliswaar zijn die al talloze malen vereeuwigd door voortreffelijke fotografen en verkrijgbaar in elke boekhandel of souvenirwinkel, maar wat moet tante Magda met een ansicht van het Toscaanse landschap, als wij er zelf niet op staan om te bewijzen dat we er waren?

Geen rotspartij bestaat zolang kleine Thomas er niet overheen klautert. Geen monument is de moeite waard, tenzij mijn vrouw er tegenaan leunt. Geen tempel van belang zonder mijn grimas ernaast. Door mijn camera eigen ik me al het mooie toe. Het wordt mijn bezit, verkleind en onderworpen. Ik reproduceer het op de witte muur van mijn huiskamer en ik overtuig mijn vrienden en familie van het enige essentiële van al deze schoonheden: ik heb ze gezien, ik was er, ik heb ze gefotografeerd en, ergo, ze bestaan.

uit "Amateurfotografie: de onechte wereld en onze Fred" door Jill Tweedie in The Guardian
This entry won a contest English to Dutch: 6th ProZ.com Translation Contest - Entry #4555
Source text - English
Eroticism has this in common with an addictive drug: that there is a coercive element to its pleasure with which part of us is in complicity, and part not. Thus ever since time began men have been trying to enjoy eroticism without being destroyed by it. Societies, religions can be defined in the way they deal with this conundrum. Polygamy, monogamy with repression, monogamy with affairs, monogamy with prostitutes, serial monogamy. Not to mention individual solutions of great ingenuity, or desperation: Victor Hugo with the door knocked through the wall of his office, to let in a girl each afternoon. Auden's flair for finding call-boys in every town. Picasso who simply refused when wife and mistress demanded he choose between them. Then there is always the hair-shirt of course. But perhaps the thing to remember when you wake up with a life full of fresh paint and tortuous complications is that eroticism wasn't invented for you, nor merely for the survival of the species perhaps, but for a divinity's entertainment. Nothing generates so many opportunities for titillation and schadenfreude as eroticism. Which is why it lies at the centre of so much narrative. How the gods thronged the balconies of heaven to see the consequences of Helen's betrayal! And your friends are watching too. Your antics have put the shine on many a late-night conversation.

On the borders between mythology and history, that wily survivor Odysseus was the first who learnt to trick the gods. And perhaps his smartest trick of all was that of lashing himself to the mast before the Sirens came in earshot. There are those of course who are happy to stand at the railings, even scan the horizon. Otherwise, choose your mast, find the ropes that suit you: sport, workaholism, celibacy with prayerbook and bell... But the kindest and toughest ropes of all are probably to be found in some suburban semi-detached with rowdy children and a woman who never allows the dust to settle for too long.


Translation - Dutch
Net als ieder ander verslavend middel kent ook het genot van de erotiek een dwingend element, waar we ergens wel mee willen samenspannen en ergens ook weer niet. Sinds het begin der tijden tracht de mens dan ook te genieten van de erotiek zonder zich erdoor te laten vernietigen. Samenlevingen, ja zelfs religies laten zich kenschetsen door de oplossingen die ze voor dit dilemma aandragen: polygamie, monogamie met repressie, monogamie met affaires, monogamie met prostitutie, seriële monogamie. Om nog maar te zwijgen van individuele benaderingen die getuigen van grote vindingrijkheid (of wanhoop). Denk aan de geheime deur waardoor Victor Hugo elke middag een meisje in zijn kantoor binnenliet en de behendigheid waarmee W.H. Auden in elke stad wel een schandknaap wist te vinden. Of de botte weigering van Picasso toen hij door vrouw en maîtresse voor de definitieve keuze werd gesteld. En als laatste redmiddel is er natuurlijk altijd het boetekleed.

Wie zichzelf terugvindt in een leven vol met kwellende complicaties en schone leien, kan bedenken dat de erotiek niet omwille van hém is uitgevonden, noch voor het voortbestaan van de soort, maar als vertier voor de goden. Nergens vinden we zoveel gelegenheid tot prikkeling en leedvermaak als in de erotiek, niet voor niets het onderwerp van talloze verhalen. Oh, hoe de goden zich verdrongen in de loges van het hemelse theater om het verraad van Helena te aanschouwen! En ook uw vrienden zitten op de eerste rij: uw belevenissen hebben laat op de avond al menige conversatie geïnspireerd.

Op het raakvlak tussen mythologie en geschiedenis was het Odysseus – die schrandere overlever – die als eerste de goden te slim af was, toen hij zich aan de scheepsmast liet vastketenen voordat hij binnen gehoorsafstand van de sirenen kwam. Natuurlijk, er zijn dapperen die maar al te graag aan de reling staan en zelfs ongedurig de horizon afspeuren. Maar alle overigen zijn aangewezen op een stevige scheepsmast met passende ketenen: sport, een flinke werkverslaving, of misschien wel het celibaat met zijn psalmen en orgelspel...

Wellicht de vriendelijkste en tegelijkertijd sterkste ketenen van allemaal zijn de banden die je vindt in de vinexwijk, in een hoekhuis met luidruchtige kinderen en een vrouw die nooit toestaat dat zich een laagje stof vormt op het meubilair.

Translation education OTHER: Masters degree in Computer Science, Nijmegen University
Experience Years of experience: 32. Registered at ProZ.com: Mar 2007. Became a member: Mar 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials N/A
Memberships N/A
TeamsGoing Dutch
Software Adobe Photoshop, Crowdin, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, ApSIC Xbench, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Trados Studio, XTRF Translation Management System
Events and training
Powwows attended
Contests won 5th ProZ.com Translation Contest: English to Dutch
6th ProZ.com Translation Contest: English to Dutch
11th ProZ.com translation contest: English to Dutch
2014 annual ProZ.com translation contest: English to Dutch
Professional practices Ron Willems endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Selling points

Experience

  • Specialist in business, technology & marketing translations from English to Dutch (nl-nl)
  • Full-time freelance translator/localizer since 1992
  • Translated over 14 million words
  • Trados user since 1999, memoQ user since 2011

Language quality

  • Concise and consistent use of Dutch language
  • Translations that read like an original
  • Strict adherence to client guidelines and terminology

Reliability

  • Delivery always on time
  • Extremely low error rate (allows for very short review cycle)
  • I resolve issues myself when possible, ask questions when necessary

Availability

  • Very flexible
  • High daily burst capacity up to 5,000 words
  • Willing to work evenings, weekends when needed

Affordability

  • Reasonable rates
  • Negotiable for large or ongoing projects
 

Experience in detail

Types of translation

  • Web sites
  • Compliance, ethics codes, warranty & privacy statements
  • Resilience, business continuity & disaster preparedness plans
  • COVID-19 related announcements
  • Financial statements
  • Investment fund fact sheets, KIIDs
  • Software, Help files, IT manuals, documentation
  • Press releases
  • Training materials
  • Employee magazines, books & textbooks
  • Brochures, mailings, marketing material

Sample of business/finance projects

  • Quint Wellington Redwood, Gartner, Forrester, Capgemini, DNV GL, Ernst & Young, Accenture, BDO, Lociga CMG, Kepner Tregoe, Bristol Myers-Squibb, Thornburg, Accsys, InsingerGilissen, Trading.com
  • Heineken, ING, Rabobank, ABN Amro, Randstad, Pink Roccade, Nyenrode, Philips Lighting & Home Appliances, Unilever, TenCate
  • Siemens/Corus, P&O Ferrymasters, Chevron, Ford, Zetes, Valmet, Enerpac, FIFA, Hays, Sappi, Bombardier, ABB, Aon, E.on, Phelps Dodge, Esprit, Hempel, Enertel, NH Hoteles, Reader’s Digest, National Geographic, Kraft, LG, Red Bull, Rentokil Initial, ON Semiconductor, Toyota, Nutreco, Colgate, Scania, EORTC (Medical Trials)

Sample of technology projects

  • Microsoft: Windows, Office (Word, Access, Visio), Microsoft CRM
  • ERP systems: SAP, PeopleSoft, Oracle
  • Security: Bitdefender, Symantec, Norton, McAfee, Webroot, Network Associates
  • Hardware: HP, Fujifilm, Sony, Canon, Konica Minolta

 

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 5886
PRO-level pts: 5557


Top languages (PRO)
Dutch to English176
Turkish to Dutch84
Dutch48
German to Dutch10
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Other1234
Medical367
Art/Literary159
Social Sciences134
Science102
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Electronics / Elect Eng196
Other187
Medical (general)181
Mechanics / Mech Engineering178
General / Conversation / Greetings / Letters160
Law: Contract(s)135
Economics128
Pts in 81 more flds >

See all points earned >
Keywords: aanbesteding, aandelen, aandelenfonds, abn amro, accountancy, accounting, accreditatie, accreditation, adobe, advertentie. See more.aanbesteding, aandelen, aandelenfonds, abn amro, accountancy, accounting, accreditatie, accreditation, adobe, advertentie, adverteren, advertisement, advertising, affiliate marketing, agile, agile development, agile learning, agile manufacturing, agile software development, agreement, ai, ai software, ai system, ai-systeem, algemene verordening gegevensbescherming, algemene voorwaarden, amazon, amazon azure, amazon cloud, american english, amerikaans engels, aml, announcement, annual report, antispyware, antivirus, antivirus software, antivirussoftware, antiwitwasrichtlijn, apple, apsic, apsic xbench, arbo, arbowet, arbo-wet, arbo-wetgeving, artificial intelligence, audit trail, australian english, auto, auto-industrie, automatisering, automotive, auto's, avg, azure, b2b, b2b marketing, bachelor, bachelors degree, bank, bankbedrijf, banken, banking, bedrijfscommunicatie, bedrijfscontinuïteit, bedrijfscontinuïteitsplan, bedrijfscorrespondentie, bedrijfsgezondheid, bedrijfsgezondheidsdienst, belastingontduiking, belastingontwijking, belegger, belegging, beleggingsfonds, beleggingsfondsen, beleggingsinstrument, beleggingsinstrumenten, beleid, beleidsdocument, beleidsstuk, beleidsstukken, beneficial owner, beoordelingssysteem, bestrijding van witwassen, beveiliging, big data, bitdefender, blackberry, block chain, block chain technology, blockchain, blockchain technology, blockchain-technologie, bond, bonds, branding, brief, brieven, brievenbusfirma, british english, brits engels, brochure, brochures, business, business case, business communication, business consultancy, business continuity, business continuity plan, business correspondence, business development, business intelligence, business resilience, business software, business technology, businesscase, canon, capgemini, carbon free, carbon free economy, cbt, cdd, certificaat, certificate, certificaten, certificatie, certification, certificering, certificering van managementsystemen, change management, cisco, citrix, cloud, cloud software, cloud system, cloudsoftware, co2, co2-uitstoot, co2-voetafdruk, code of business ethics, code of conduct, code of ethics, coding, compliance, computer, computer beveiliging, computer brochure, computer handleiding, computer language, computer linguistics, computer manual, computer marketing, computer netwerk, computer network, computer science, computer system, computer virus, computerbeveiliging, computerhandleiding, computermanual, computernetwerk, computers, computersysteem, computervirus, computervirussen, confidentiality agreement, conract, consumentenbescherming, consumentenelektronica, consumentenproducten, consumer, consumer electronics, consumers, consumption, contract, contracten, cookie, cookie statement, cookie verklaring, cookies, cookiestatement, cookieverklaring, corona, corona virus, coronavirus, corporate finance, correspondence, correspondentie, courseware, cov-2, covid, covid 19, covid19, covid19 virus, crisis management, crisismanagement, ctf, ctma, cursus, cursusmateriaal, cursussen, customer due diligence, cyber threat, cyber threats, cyberbedreiging, cyberbeveiliging, cybercrime, cyberdreiging, cyberthreat, data management, data mining, data privacy, data protection, data protection impact assessment, data warehousing, databeheer, datacenter, datacentrum, datamanagement, datawarehousing, dell, detailhandel, detaillist, devops, digital currency, digital transformation, digitale transformatie, digitale valuta, disaster preparedness, downturn, dpia, dutch, dutch translation, dutch translator, ecommerce, e-commerce, economic crisis, economic downturn, economics, economie, education, effecten, elearning, e-learning, e-leren, employee magazine, energie, energietransitie, energy, energy transition, engels, engels vertaalwerk, engels vertalen, engels vertaler, engelse website vertalen, engelstalige websites vertalen, english dutch translation, english dutch translator, enterprise, enterprise software, erp, erp system, erp-systeem, ervaren, ervaring, ethische gedragscode, eula, eula's, experience, facebook, fact sheet, factsheet, farma, farmaceutisch, farmaceutische industrie, fatf, field service management, finance, financial intelligence unit, financial statement, financieel bedrijf, financiële bedrijven, financiële dienstverlening, financiële sector, financiering, financiering van terrorisme, financing, firewall, fiu, fonds, fondsen, food safety, fund, gap, garantie, garantieverklaring, garantievoorwaarden, gdpr, gebruiksaanwijzing, gebruiksaanwijzingen, gedragscode, gegevensbescherming, gegevensprivacy, geheimhouding, geheimhoudingsverklaring, geneeskunde, geneeskundig, geneesmiddelen, geneesmiddelenonderzoek, general data protection regulation, gereedschap, gereedschappen, gespecialiseerd, gezondheid, gezondheid en veiligheid, gifts and entertainment, global health crisis, godaddy, google, governance, government bond, guarantee, guarantee statements, guarantees, gui, gui localization, haccp, hardware, hardware manual, hardwaremanual, health crisis, heineken, help file, helpbestand, help-bestand, help-bestanden, high net worth individual, higher education, hoger onderwijs, hosting, hp, hr, hr software, human resources, iaas, ibm, ict, ict-regie, ieee, industrial tool, industrial tooling, industrial tools, industrieel gereedschap, industriële gereedschappen, informatica, informatiebeheer, informatiemanagement, informatietechnologie, information management, information technology, ing, ing bank, innovation, internet, internet security, intranet, investeerder, investeren, investering, investering instrument, investeringen, investeringsfonds, investeringsinstrument, investing, investment, investment fund, investment fund facsheet, investment fund kiid, iso, iso 14001, iso 20000, iso 45001, iso 9001, iso certification, iso-norm, iso-normen, iso-standaard, iso-standaarden, it, it architecture, it audit, it consultancy, it continuity, it governance, it landscape, it marketing, it reclame, it service management, it sourcing, it-advies, it-architectuur, it-beveiliging, itil, it-regie, it-servicemanagement, itsm, jit, jit manufacturing, just-in-time, just-in-time manufacturing, kanban, kennisbeheer, kennismanagement, ketenregie, ki, kiid, kiid's, know your customer, knowledge base, knowledge management, koolstofvrij, koolstofvrije economie, kronos, kunstmatige intelligentie, kyc, language professional, law, lean, lean it, lean manufacturing, legal, lege bv, lenovo, lesmateriaal, letter, letters, license agreement, licentieovereenkomst, line of defense, linguist, localisation, localise, localiser, localization, localize, localizer, logistics, logistics solution, logistiek, logistiekoplossingen, logistieksoftware, logmein, lokalisatie, lokaliseren, lokalisering, machine, machine manual, magazine, magazines, malware, management, management methodology, management system, management system certification, management theory, managementsysteem, marketing, marketing collateral, marketing copy, marketing material, marketing text, marketingmateriaal, marketingtekst, master, masters, masters degree, mcafee, medical, medical software, medical trial, medische software, medische trial, melding van verdachte activiteit, melding van verdachte transactie, memoq, memoq 8.7, memoq 8.9, memoq 9.0, microsoft, microsoft cloud, microsoft crm, microsoft office, microsoft windows, microsoft word, motorola, ms dos, ms office, ms word, naar nederlands vertalen, nederland, nederlands, nederlands vertaalwerk, nederlands vertaler, netherlands, netwerk, netwerkbeveiliging, netwerken, network, network security, networking, networks, ngo, niet-gouvernementele organisatie, nl-nl, nokia, nonprofitorganisatie, non-profitorganisatie, notariële akte, obligatie, obligatiefonds, obligaties, occupational health and safety, offerte, offshore, oh&s, ohas, onderzoek naar geneesmiddelen, online training, oplossingen voor logistiek, oracle, outsourcing, overeenkomst, overeenkomsten, paas, pandemic, pandemie, papier, papiermachines, paypal, performance management, performance management system, persbericht, persberichten, personeelsbeheer, personeelsbeheer software, pharma, pharmaceutic, pharmaceutical, pharmaceutical trial, pharmaceutical trials, pharmaceuticals, philips, phishing, photoshop, policies, policy, press release, prestatiebeoordeling, prestatiemanagement, primary education, printer, printer manual, printers, privacy policies, privacy policy, privacy statement, privacybeleid, privacystatement, privacyverklaring, procedure, procedures, process improvement, processor agreement, processor agreements, procesverbetering, programming, programming language, project, project management, project manager, projectbeheer, projecten, projectmanagement, projectmanager, projects, proposal, proposals, prospectus, prospectuses, quotation, quotations, quote, quotes, randstad, rebranding, recessie, recession, reclame, reclame computers, red flag, regelgeving, regelgevingsrisico, regie, regieorganisatie, reputatierisico, request for proposal, resilience, retail, retailer, retailers, retailing, rfp, risicoanalyse, risicoanalyses, risicobeheer, risicobeheersing, risicobeoordeling, risicobereidheid, risicocategorie, risicoinventarisatie, risicomanagement, risicoprofiel, risk analyses, risk analysis, risk appetite, risk assessment, risk control, risk inventory and evaluation, risk management, rode vlag, saas, saas cloud, saas software, safe harbor, sales floor management, samsung, sanctielijst, sanctieontduiking, sanctieregime, sancties, sanctiescreening, sap, sar, sars, sars-2, sars-cov-2, screening, scrum, sdl trados studio, sdl trados studio 2017, sdl trados studio 2019, security, service level agreement, shelf company, shell company, siemens, skype, sla, slapende vennootschap, slas, sla's, smishing, smurfen, software, software coding, software development, software localisation, software localization, software manual, software manuals, software process improvement, software voor logistiek, softwaremanual, softwareontwikkeling, sony, spear phishing, specialisatie, specialisme, specialist, spyware, staatsobligatie, subpoena, supply chain, supply chain management, supply chain visibility, supply chains, supplychain, suspicious activity report, suspicious transaction report, symantec, t&c, taalprofessional, technical, technology, tender, tenders, terms and conditions, terrorismefinanciering, therapeutic software, tijdschrift voor medewerkers, timekeeping, tool, tools, toshiba, toyota, traceability, traceerbaarheid, trados, trados 2007, trados studio, trados studio 2017, trados studio 2019, training, training course, training courses, training materials, trainingen, transactiemonitoring, translate, translate english dutch, translate web page dutch, translate web site dutch, translating, translating dutch, translating english dutch, translation english dutch, translator, translator dutch, translator english dutch, ubo, uit engels vertalen, uitbesteden, uiteindelijk belang, uiteindelijk belanghebbende, uiteindelijk gerechtigde, UKG, unix, vanuit engels vertalen, veiligheid, verandermanagement, verbatim, verdachte activiteiten, verdachte transacties, verdedigingslinie, vergadersoftware, verisign, verklaring geheimhouding, vertaal website, vertaal website uit engels, vertaaldienst, vertaalservice, vertaalwerk engels nederlands, vertaalwerk uit engels, vertalen engels nederlands, vertalen uit engels, vertaler, vertaler engels nederlands, vertaler voor websites, vertaling, vertaling engels nederlands, vertaling uit engels, vertrouwelijk, vertrouwelijkheid, video conferencing, videoconferencing, videovergaderen, virtual computing, virtual system, virtualisatie, virtualization, virtueel systeem, virus, vmware, voedselveiligheid, warranties, warranty, warranty statement, water management, waterbeheer, watermanagement, web hosting, web page, web page translating, web page translating dutch, web page translation dutch, web pages, web site, web site content, web site translating, web site translating dutch, web site translator dutch, web sites, webpagina, website, website content, website copy, website translating, website translating dutch, website translation dutch, website translator dutch, website vertalen, websitetekst, websiteteksten, webtekst, white paper, whitepaper, windows, witwaspraktijken, witwassen, workforce software, xbench, xerox, zakelijk, zakelijke communicatie, zakelijke correspondentie, ziekenhuis, ziekenhuizen. See less.




Profile last updated
Mar 11



More translators and interpreters: English to Dutch   More language pairs