Working languages:
Japanese to English
English to Japanese

Alissa Takaya
Fast and with flair!

Canada
Local time: 22:12 PDT (GMT-7)

Native in: English 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
PatentsGames / Video Games / Gaming / Casino
Art, Arts & Crafts, PaintingMedical (general)
IT (Information Technology)
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Apr 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume English (PDF)
Bio
I am a native English-speaking Canadian and am certified at an 1-Kyu Level of Japanese Proficiency. I have 4+ years experience translating for a mechanical engineering firm. I also have game and animation production experience working in Japan and am familiar with the localization of such works.

I specialize in...
Technical Documents - Work procedures, instruction manuals, technical correspondence. Particular experience with mechanical engineering terminology.
Business Correspondence
Newspaper/Magazine Articles - Particular experience with business news articles.
Contracts and other legal documents
Game, animation, manga scripts
Websites

I am skilled at graphic design, web design, and multimedia production, and can translate works in several visual formats. I am also interested in voice-over work and have voice training experience.

I have translated various documentation pertaining to the development and manufacturing of power plant systems. I have also participated in the localization of Japanese games and animations. I read, write, and speak both English and Japanese at a native level.


Profile last updated
Sep 19, 2018



More translators and interpreters: Japanese to English - English to Japanese   More language pairs