Working languages:
Chinese to English
French to English
Spanish to English

Kelvin Wu
M.S. in Computer Science, December 2005

Local time: 07:31 EDT (GMT-4)

Native in: English Native in English, Chinese Native in Chinese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Computers (general)

Rates
Spanish to English - Standard rate: 0.10 USD per word / 15 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 202, Questions answered: 125, Questions asked: 110
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Artificial Intelligence, Auditing, Business, Computer Applications, Computer Hardware, Computer Programming, Credit Management, Engineering, General Conversation, Internet

Translation education Other - SUNY Binghamton<br>New York University
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Feb 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software ForeignDesk, MS Office Professional 2003, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Bio
My areas of specialization include Economics and Computer Science, fields in which I hold academic degrees (B.A. and M.S., respectively; M.S. expected May 2006).

With a Certificate in Translation from the Center for Research in Translation at the State University of New York in Binghamton (December 2005), I am especially sensitive to the professionalism that clients seek out in their translators in this dynamic day and age. My coursework included a rigorous series of translation workshops as well as a course in computer-assisted translation.

My past work experiences include a stint as a translator of Chinese articles for an online New York City newspaper, The Gotham Gazette, and a part-time position as the French language liaison for a dot-com.

To view samples of my translations into English from Chinese and French sources, please click here.

For more details on my background including an HTML version of my C.V., please visit my TranslatorsCafe.com profile.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 242
PRO-level pts: 202


Top languages (PRO)
French to English83
Spanish to English64
Chinese to English49
English to French4
English to Chinese2
Top general fields (PRO)
Other55
Tech/Engineering51
Bus/Financial40
Science16
Medical16
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
IT (Information Technology)12
Medical (general)12
Other12
Finance (general)12
Mathematics & Statistics8
Social Science, Sociology, Ethics, etc.8
Investment / Securities8
Pts in 30 more flds >

See all points earned >
Keywords: Computer Science, Information Retrieval, IR, Artificial Intelligence, AI, Microeconomics, Macroeconomics, Economy, Derivatives, Mathematics. See more.Computer Science, Information Retrieval, IR, Artificial Intelligence, AI, Microeconomics, Macroeconomics, Economy, Derivatives, Mathematics, Statistics, Computers, Windows, Linux. See less.


Profile last updated
Sep 26, 2014