Lingua de orixe: Lingua de destino:
Campos:
Termo de busca (opcional):
Types:  Tradución  Interpretación  Potencial
Modo de busca avanzado | Ver todo

Hora Linguas Detalles do traballo Enviado por
Afiliación do contratista
LWA media do contratista Likelihood of working again Estado
15:52
Jul 4
Thai Translators needed urgently
Translation

Blue Board outsourcer
4.9 Contactar directamente
12:58
Jul 4
need EN-THAI-EN video conference interpretation
Interpreting, Consecutive
(Potencial)

Blue Board outsourcer
4.9 Contactar directamente
12:00
Jul 3
English - Thai, around 5100 words
Translation

Blue Board outsourcer
5
18
Quotes
06:45
Jul 3
Maschinenbau DE - TH
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
4.2 Contactar directamente
12:32
Jul 2
2 máis pares Translators needed for localization projects: mobile app
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Pechados
11:34
Jul 2
Thai and Vietnamese editor/language leads for 6 month contract
Other: Language Lead/Editor

Certificación: Requirido
ProZ.com Business Enterprise member
ProZ.com Business Enterprise member
5 Contactar directamente
10:49
Jul 2
S5-MT Post-Editing
MT post-editing
(Potencial)

ProZ.com Business Plus member
ProZ.com Business Plus member
5 Past quoting deadline
05:13
Jul 2
Consumer Survey, Zoom
Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contactar directamente
02:35
Jul 2
[SI] English<>KR/CH/ID/TH/VI Isurance conference meeting in Korea
Interpreting, Simultaneous
(Potencial)

Professional member
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Contactar directamente
03:53
Jul 1
Game localization, 60k words, EN to TH
Translation
(Potencial)

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:13
Jun 30
Short EN→ TH translation (company introduction)
Translation

Professional member
No record
Past quoting deadline
01:55
Jun 30
need italian to thai translator, technical, 200 words
Translation

Blue Board outsourcer
4.9 Past quoting deadline
16:34
Jun 29
Looking for English to Thai Translator.
Translation

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
15:41
Jun 29
Subtitles related to gaming
Translation

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
00:27
Jun 29
Subtitles related to gaming
Translation

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, Titlevision Submachine, Wincaps Q4
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
17:58
Jun 27
Looking for Freelance Finance/Banking Translators for our Commercial Banking/ Investment Banking/ Asset Management/ Insurance Projects! (Strictly for Freelancers only! LSPs pls do not apply!)
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contactar directamente
16:41
Jun 26
7 máis pares We need to add more interpreters/translators/language talents to our talent pool for the upcoming projects in the future.
Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction
(Potencial)

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
130
Quotes
03:47
Jun 25
Tagalog/Thai/Khmer Translator needed
Translation

Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
09:17
Jun 24
English to Thai Translators | Medical trial label - Description, instructions, ingredients
Translation
(Potencial)

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
4.9 Pechados
07:51
Jun 23
3 máis pares English to APAC Languages for Potential Subtitling Projects
Translation
(Potencial)

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No record
24
Quotes
07:44
Jun 23
3 máis pares English to APAC Languages for Potential Subtitling Projects
Translation
(Potencial)

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No record
Pechados


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

Galician

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search