GlossPost: Lexique de terminologie médicale (fra > fra)
Thread poster: Charlotte Blank
Charlotte Blank
Charlotte Blank  Identity Verified
Germany
Local time: 09:36
Czech to German
+ ...
Dec 14, 2005

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Charlotte Blank

Title: Lexique de terminologie médicale

Source language(s): fra

Target language(s): fra

Source: Georges Dolisi

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

"11 275 termes expliqués à ce jour,850 schémas inclus dans les définitions" - aussi à télécharger comme pdf et doc. Recherche des mots ou des étymologies.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Charlotte Blank

Title: Lexique de terminologie médicale

Source language(s): fra

Target language(s): fra

Source: Georges Dolisi

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

"11 275 termes expliqués à ce jour,850 schémas inclus dans les définitions" - aussi à télécharger comme pdf et doc. Recherche des mots ou des étymologies.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://georges.dolisi.free.fr/Terminologie/Menu/terminologie__medicale_menu.htm

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/6414
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Lexique de terminologie médicale (fra > fra)






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »