GlossPost: GLOSSAIRE DES TERMES MEDICAUX - Handicap - santé (fra > fra)
Thread poster: elysee
elysee
elysee  Identity Verified
Italy
Local time: 02:43
Italian to French
+ ...
Jan 9, 2007

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: elysee

Title: GLOSSAIRE DES TERMES MEDICAUX - Handicap - santé

Source language(s): fra

Target language(s): fra

Source: ASSO - Dr M. Delcey

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Source : "Déficiences motrices et situations de handicap", aspects sociaux, psychologiques, médicaux, techniques et législatifs, troubles associés, Edition APF 2002. Auteur : Dr M.
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: elysee

Title: GLOSSAIRE DES TERMES MEDICAUX - Handicap - santé

Source language(s): fra

Target language(s): fra

Source: ASSO - Dr M. Delcey

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Source : "Déficiences motrices et situations de handicap", aspects sociaux, psychologiques, médicaux, techniques et législatifs, troubles associés, Edition APF 2002. Auteur : Dr M. Delcey

Ce glossaire n'est pas un dictionnaire médical.

Il ne vise qu'à fournir, pour quelques mots techniques utilisés dans le champ des déficiences motrices surtout, un repère essentiel ou une définition qu'il n'est pas toujours possible de rappeler dans chaque page du site où ces mots sont utilisés. Certaines définitions sont donc " orientées " vers un usage précis des mots définis.

Exemples :

Dérotation (chirurgicale) : opération consistant à corriger des attitudes anormales en rotation d'un membre ou de la colonne vertébrale.



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.moteurline.apf.asso.fr/outils/glossaire.htm

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/9350
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: GLOSSAIRE DES TERMES MEDICAUX - Handicap - santé (fra > fra)






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »